Примеры употребления "модерировать" в русском

<>
Переводы: все24 moderate20 другие переводы4
Как просматривать и модерировать комментарии Moderate & review comments
Вы можете предложить другому пользователю модерировать ваши комментарии. You can invite other YouTube users with channels to moderate your comments.
Нажмите на Страницу, для которой вы хотите модерировать комментарии. Click the Page you want to moderate comments for
При необходимости можно предложить другому пользователю модерировать ваши комментарии. You can invite other YouTube users who have channels to moderate your comments.
Подробнее о том, как модерировать комментарии, читайте в этой статье. Learn how to moderate and review comments that have been held for review.
Чтобы модерировать комментарии к статье, вам понадобится установить плагин комментариев Facebook. In order to moderate comments on the article level you'll need to install the Facebook Comments plugin.
Как я могу заранее модерировать материалы, публикуемые посетителями на моей Странице? How can I proactively moderate content published by visitors on my Page?
Нажмите на публикацию, которую хотите модерировать, и нажмите для предварительного ее просмотра. Click the post that you want to moderate and click to preview it
Он позволяет команде управления сообществом быстро и легко модерировать несколько комментариев одновременно. This tool makes it easy and fast for your community management team to moderate multiple comments at once.
Перейдите на вкладку Реклама и выберите рекламу, для которой вы хотите модерировать комментарии. Click the Ads tab select the ad you want to moderate comments for
В этом разделе вы также можете настроить предпочтения в публикациях и предварительно модерировать материалы. You can also control publishing preferences and proactively moderate content from this section.
Вы увидите список всех своих приложений Facebook. Для каждого из них вы можете модерировать комментарии. You will get a list of all your Facebook apps, which lets you moderate all comments associated with each app.
Модерировать комментарии смогут не только люди, которых вы добавляете с помощью параметра Модераторы, но и все администраторы приложения. In addition to the people you add using the Moderators setting, all admins of your app will also be able to moderate comments.
Если на вашем канале разрешены обсуждения, пользователи могут оставлять комментарии к вашим видео, а вы – модерировать эти сообщения. When comments are turned on for your videos, you can use our tools to moderate the conversation.
На Facebook появится интерфейс модератора. С его помощью вы сможете модерировать комментарии со всех плагинов, администрируемых ID вашего приложения. Doing this enables a moderator interface on Facebook where comments from all plugins administered by your app ID can be easily moderated together.
Вы также можете заранее модерировать комментарии и публикации посетителей путем блокировки слов и включения фильтра ненормативной лексики для своей Страницы. You can also proactively moderate comments and posts by visitors by blocking words and turning on the profanity filter for your Page.
Если на вашем сайте много полей для комментариев, мы рекомендуем указывать ID приложения Facebook как управляющий объект (модерировать комментарии смогут все администраторы приложения). If your site has many comments boxes, we recommend you specify a Facebook app ID as the managing entity, which means that all app administrators can moderate comments.
На сообщения, которые отправляет группе модератор, не распространяется модерирование. Messages that are sent to the group by a moderator aren't moderated.
Это обеспечивает модерирование всех сообщений, отправляемых в группу рассылки. This ensures that all messages sent to the distribution group are moderated.
Таким образом вы тратите на модерирование комментариев меньше времени. This can make it easier for you to moderate comments on your channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!