Примеры употребления "модерацию" в русском

<>
Переводы: все40 moderation39 другие переводы1
Добавление сайта на модерацию - инструкция. To add your site for moderation, please follow the instructions.
Шаг 2: Добавление сайта на модерацию 2nd step: Adding your website for moderation.
Если требуется отключить модерацию для получателей, выполните следующую команду. If you choose to disable moderation for the recipients, run the following command:
Эту функцию можно использовать, чтобы самому выполнить модерацию определенных комментариев. To better split up work between developers, you can use the this feature to assign comments to yourself for moderation.
Например, чтобы отключить модерацию для почтового ящика с именем "Отдел кадров", выполните следующую команду. For example, to disable moderation for the mailbox named Human Resources, run the following command:
После определения получателей вы можете настроить их на использование другого почтового ящика разрешения конфликтов или отключить для них модерацию. After you identify the recipients, you can either configure them to use a different arbitration mailbox, or you can disable moderation for them.
Для отключения управляемых получателей от использования удаляемого почтового ящика разрешения конфликтов можно указать другой почтовый ящик или отключить модерацию для получателей. To stop moderated recipients from using the arbitration mailbox you are trying to delete, you can either specify a different arbitration mailbox, or you can disable moderation for the recipients.
Все комментарии, добавленные на Странице Facebook или на вашем сайте, отображаются в главном инструменте модерации комментариев Facebook. Поэтому комментарии на вашей веб-странице также могут проходить модерацию. All comments, whether left on the Facebook Page post or on the original article on your website, will show up in the main Facebook comment moderation tool, so all comments displayed on the article page can be moderated.
Предусмотрено три встроенных способа модерации. There are built-in methods for moderation.
1. Интерфейс модерации на основе страницы 1. Page-based Moderation View
Какие настройки модерации чата мне доступны? What are the live chat moderation options?
2. Интерфейс модерации на основе приложений 2. App-based Moderation View
В разделе Общие нажмите Модерация Страницы. From General, click Page Moderation.
В плагине комментариев есть инструмент для модерации. A part of the comments plugin is a powerful moderation tool.
Есть два способа открыть инструмент для модерации. There are 2 ways to navigate to the moderation tool:
Подробные инструкции см. в руководстве Модерация комментариев. For detailed instructions checkout the Comments Moderation guide.
В противном случае сообщение доставляется получателям без модерации. Otherwise, the message is delivered to the recipients without moderation.
Плагин комментариев включает встроенные средства модерации и социальный рейтинг. The comments plugin also includes built-in moderation tools and social relevance ranking.
После успешного прохождения модерации статус вашего сайта изменится на "Принят". Upon successful moderation, the status of your Website will be changed to “Accepted”.
Для повышения статуса партнёрской программы необходимо добавить свой сайт для модерации. To change the status of your affiliate program, you need to add your website for moderation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!