Примеры употребления "модемными" в русском с переводом "modem"

<>
Переводы: все6 modem6
В свете этой тесной и неразрывной связи между модемными технологиями и интеллектуальной собственностью одна из основных задач государств- членов ВОИС и ее Секретариата заключается в мониторинге на постоянной основе договоров, наблюдение за выполнением которых осуществляется ВОИС, с целью определить, по-прежнему ли их положения отвечают требованиям технического прогресса, включая Интернет, и в случае необходимости предложить поправки к этим документам. In light of this close and inseparable relationship between modem technologies and intellectual property, one of the critical tasks of the WIPO member States and Secretariat is to monitor, on an ongoing basis, the treaties administered by WIPO to determine whether their provisions remain in line with technological developments, including the Internet, and to propose amendments to these instruments should the need arise.
И когда я проверял, куда он звонил, то это в основном модемные номера. When I checked the numbers he's been calling, it's mostly modem breath.
Примечание. Если удается подключиться к Xbox Live через модемное соединение, то консоль и модем работают нормально. Note: If you can connect to Xbox Live with a modem connection, then your console and modem are working as expected.
Примечание. Если удается подключиться к Xbox Live через прямое модемное соединение, то консоль и модем работают нормально. Note: If you can connect to Xbox Live with a direct-modem connection, your console and modem are working as expected.
Если удается подключиться к службе Xbox Live через прямое модемное соединение, то консоль и модем работают нормально. If you can connect to Xbox Live with a direct-to-modem connection, your console and modem are working as expected.
Если имеются недавно установленные новые устройства телефонных или модемных линий, но их не видно в списке, щелкните Инициализация, чтобы обновить список. If you recently installed a new telephone or modem line device and it is not listed, click Initialize to update the list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!