Примеры употребления "моделях" в русском с переводом "model"

<>
Расчеты в моделях конфигураций продуктов Calculations in product configuration models
О графике в моделях продукции About graphics in product models
О моделях продукции [AX 2012] About product models [AX 2012]
Общие сведения о моделях продуктов Provides general information about product models
О моделях бюджета затрат [AX 2012] About cost accounting budget models [AX 2012]
О моделях конфигурации продукта [AX 2012] About product configuration models [AX 2012]
О моделях цен на продажи [AX 2012] About sales price models [AX 2012]
О визуализации в производственных моделях [AX 2012] About visualization in product models [AX 2012]
О графике в моделях продукции [AX 2012] About graphics in product models [AX 2012]
Это уже было сделано на радиоуправляемых маленьких беспилотных моделях. It has been made, already, on remote controlled little airplane models, without pilots.
Дополнительные сведения см. в разделе О моделях конфигурации продукта. For more information, see About product configuration models.
Поле Единица измерения не используется в моделях конфигурации продуктов. The Unit of measure field is not used in product configuration models.
К сожалению, большинство женщин не знают о хороших ролевых моделях отношений. Unfortunately most women didn’t have good relationship role-models.
На переданных вами моделях всегда будет отображаться ссылка на ваше авторство. You will always have attribution for the models you upload.
Поэтому, использование подкомпонентов способствует повторному использованию компонентов в многих моделях конфигурации продукта. Therefore, using subcomponents encourages the reuse of components in multiple product configuration models.
Эти параметры используются в синоптических цифровых моделях для прогнозирования погоды и осадков. Those parameters were used in prognostic numerical weather prediction models to forecast weather and rainfall.
В моделях прогнозирования центральных банков, по сути, используется та же самая логика. Central banks’ forecasting models essentially use the same logic.
Сейчас мы завершили клинические испытания на 4 моделях мышиной версии этого заболевания. We've completed now clinical trials in four mouse models of this disease.
В некоторых новых моделях телефонов с Windows реализована функция защиты от сброса. Some newer Windows Phone models offer reset protection.
В этом разделе приводятся сведения о моделях продуктов и порядке их создания. This section contains information about product models and how they are created.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!