Примеры употребления "модель учета по переоцененной стоимости" в русском

<>
Раскрытие информации: МСБУ 16 устанавливает требование о том, что в тех случаях когда единицы недвижимой собственности, зданий и оборудования указываются по переоцененной стоимости, должна раскрываться следующая информация: периодичность переоценки, ограничения на распределение прибыли от переоценки, а также балансовая стоимость переоцененной категории недвижимости, зданий и оборудования, если активы учитывались по модели стоимости. Disclosures: IAS 16 requires that where items of property, plant and equipment are stated at revalued amounts, the following information should be disclosed: the frequency of revaluations, restriction on distribution of revaluation surpluses and the carrying amount of the revalued class of property, plant and equipment had the assets been carried under the cost model.
На экспресс-вкладке Правила учета Профиль разноски и Модель учета по умолчанию On the Accounting rules FastTab, Posting profile and Default value model
Для гибкого планирования проекта можно интегрировать модуль управления и учета по проекту с Microsoft Project Server. For flexible project planning, you can integrate the project management and accounting module with Microsoft Project Server.
На вкладке Основные средства введите значения в поля Тип проводки и Модель учета. On the Fixed assets tab, enter values in the Transaction type and Value model fields.
Можно также изменить статус периодов и выбрать пользователей, которые могут разносить проводки учета по периодам. You can also change the status of the periods and select which users can post accounting transactions to periods.
В МС 1 щелкните вкладку Производные модели учета ОС и выберите МС 2 в поле Модель учета и Ввод в эксплуатацию в поле Тип проводки. For VM 1, click the Derived value models tab, and select VM 2 in the Value model field, and Acquisition in the Transaction type field.
Перед началом работы в надстройке Надстройка "Управление и учет по проектам" настройте параметры модуля управления и учета по проекту. Before you begin to work in the Project Management and Accounting Add-in, set up parameters for project management and accounting.
Выберите МС 2 в поле Модель учета и Ввод в эксплуатацию в поле Тип проводки. Select VM 2 in the Value model field, and Acquisition in the Transaction type field.
Настройка профиля учета по умолчанию для проводок по розничной торговле. Set up a default inventory profile for retail transactions.
две непериодические публикации: модель учета гендерной проблематики в целях оценки последствий бюджетной политики для сокращения масштабов нищеты; измерение и учет данных об использовании времени в национальных счетах и национальном бюджете; Two non-recurrent publications: a gender-awareness model for evaluating the impact of budgetary policies on poverty reduction; and measuring and integrating time-use data in national accounts and national budget;
На экспресс-вкладке Даты, установите флажок Использовать запрошенную дату как дату учета:, чтобы использовать запрошенную дату как дату учета по умолчанию. On the Dates FastTab, select the Use requested date as accounting date: check box to use the requested date as the default accounting date.
технические материалы: макроэкономическая модель учета гендерной проблематики в целях оценки политики; справочное пособие; руководство по процедурным вопросам в целях измерения и учета работы женщин в рамках нерыночной экономики в национальных документах по вопросам планирования; средства оценки результативности в целях определения последствий осуществления Дакарской и Пекинской платформ действий для положения женщин; Technical material: a gender-awareness macroeconomic model to evaluate policies; easy reference guide; a procedural manual for measuring and integrating women's work in the non-market economy in national planning instruments; impact evaluation tools to assess the gender impact of the implementation of the Dakar and Beijing Platforms for Action;
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка workflow-процессов для управления и учета по проектам. For more information, see Set up workflows in Project management and accounting.
Настройка workflow-процессов для управления и учета по проектам [AX 2012] Set up workflows in Project management and accounting [AX 2012]
Функция включена всегда, но если в компании не требуется изменять счета учета по умолчанию, использовать функцию не обязательно. The functionality is always enabled, but if your business requires no modifications to default ledger accounts, you do not have to use the functionality.
Профиль учета по умолчанию, который назначен складу для розничного магазина, также используется, чтобы отслеживать складские перемещения, когда рассчитывается и разносится журнал розничных операций. The default inventory profile that is assigned to the warehouse for the retail store is also used to track inventory movements when the retail statement is calculated and posted.
Настройка профиля учета по умолчанию для проводок по розничной торговле в России. Set up a default inventory profile for retail transactions in Russia.
Можно настроить профиль учета по умолчанию для проводок по розничной торговле. You can set up a default inventory profile for retail transactions.
Кроме того, различные виды данных о трафике хранятся разное время; например, в отношении журналов учета сетевого доступа (по протоколу RADIUS или протоколу идентификации пользователя TACACS +) существуют иные требования в отношении ведения дел и хранения данных, нежели в отношении журналов учета по протоколу NNTP, так что первые в результате этого могут, в определенных случаях, быть доступны в течение более длительного времени. Different types of traffic data are also held for different periods of time; for example, network access logs have different business and data storage requirements than NNTP logs and, as a result, may, in certain circumstances, be available for longer periods.
Оценки используются в связи с учетом расходов в соответствии с принципами учета по методу начисления, в частности, но не исключительно, в конце финансового периода для определения сумм, которые подлежат удержанию для покрытия непогашенных обязательств. Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!