Примеры употребления "моделируя" в русском

<>
Переводы: все162 model123 simulate39
Так что мы начали двигаться в другом направлении исследований, моделируя возможные ситуации на дорогах. So we started a separate line of research doing driver state modeling.
Моделируя то, что происходит на краю таких водоемов, мы используем получасовые «влажно-сухие» циклы. We use half-hour wet-dry cycles to simulate what happens at the edge of pools.
Вы можете сопоставлять бизнес-процессы для продуктов, семейств продуктов и услуг, моделируя их как производственные потоки. You can map business processes for products, product families, and services by modeling them as production flows.
Cтив Джурветсон о ракетном моделировании Steve Jurvetson on model rocketry
Моделирование изменения затрат для категории затрат. Simulate the cost change for a cost category.
Они поясняют как моделировать организационные иерархии. These examples include suggestions and guidance about how to model organizational hierarchies.
Моделирование изменения затрат по приобретенной номенклатуре. Simulate the cost change for a purchased item.
Вне программное хобби, как моделирование или макраме. An extracurricular hobby, like model building or macramé.
Моделирование изменения затрат в формуле расчета косвенных затрат. Simulate the cost change in an indirect cost calculation formula.
Это устройство, на самом деле, моделирует небо. And it was a device that, in fact, is a model of the sky.
Моделирование результатов планирования, чтобы определить, оптимальны ли параметры планирования. Simulate planning results to determine whether the planning parameters are optimal.
После моделирования материалов добавьте в приложение интерфейс публикации. After you model the content, add a sharing interface to your app.
Чтобы выявить дубликаты, установите флажок Проверка, а затем флажок Моделирование. To identify duplicates, select the Check check box, and then select the Simulate check box.
Это означает, что организации можно моделировать как операционные единицы. This means that you can model the organizations as operating units.
Установите флажок Моделирование, чтобы развернуть узлы определения строки в древовидной структуре. Select the Simulate check box to expand the nodes for the row definition in the tree structure.
И не только в тело. Их можно использовать при моделировании болезни. Not only that, but they can also be used for disease models.
моделировать торговую тактику и автоматическую стратегию торговли в режиме визуализации тестирования. simulate trading strategies in the automatic trading strategy imaging test mode.
Поэтому наиболее важным вопросом при моделировании организации является структура вашей компании. Therefore, the most important consideration when you model organizations is the structure of your business.
Установите флажок Моделирование, чтобы просматривать все значения для узлов в древовидной структуре. Select the Simulate check box to view all the values for the nodes in the tree structure.
Использовать организационную иерархию для моделирования связей магазина и каналов розничной торговли. Use the organization hierarchy to model your store relationships and retail channels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!