Примеры употребления "могильников" в русском

<>
Переводы: все6 burial ground2 другие переводы4
Я нашел следы вниз по течению реки от могильников. I also found traces in the river, downstream from the burial grounds.
Он, должно быть, украл другую машину, что бы отвезти её в свой могильник. He must have stolen another car to transport her to his burial ground.
В то же время, количественные оценки выбросов с мест захоронения и могильников опасных отходов отсутствуют. However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available.
В то же время, количественные оценки выбросов из мест захоронения и могильников опасных отходов отсутствуют. However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available.
В то же время, выбросы в окружающую среду могут происходить в результате производства линдана, а также с мест захоронения опасных отходов, могильников и зараженных объектов. However releases into the environment may also occur from lindane production as well as from hazardous waste sites, landfills and contaminated sites.
В то же время, выбросы в окружающую среду могут происходить в результате производства линдана, а также из мест захоронения опасных отходов, могильников и зараженных объектов. However, releases into the environment may also occur from lindane production as well as from hazardous waste sites, landfills and contaminated sites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!