Примеры употребления "могилами" в русском с переводом "grave"

<>
Переводы: все195 grave178 tomb17
В конце поля, рядом с другими могилами. Back of the field near the other graves.
Или они однажды будут хихикать над нашими могилами? Or will they someday chuckle over our graves?
Вместе с тем по факту надругательства над могилами на еврейском кладбище в городе Борисове, имевшему место 7 июля 2002 г., возбуждено и расследуется уголовное дело по обвинению трех учащихся средней школы № 3 города Борисова в совершении преступления, предусмотренного статьей 347 Уголовного кодекса Республики Беларусь (надругательство над могилой). At the same time, following the profanation of graves in the Jewish cemetery at Borisov that occurred on 7 July 2002, a criminal case has been brought against three pupils of the Borisov Secondary School No. 3 for offences under article 347 of the Belarusian Criminal Code (profanation of graves).
Статья 312 Уголовного кодекса предусматривает уголовную ответственность за надругательство над могилами по причине расы, этнической принадлежности или религии: " Лицо, которое разрушило надгробную плиту, повредило памятник или каким-либо иным образом осквернило могилу, наказывается общественными работами или лишением свободы, или содержанием под стражей, или тюремным заключением на срок до одного года. Article 312 of the Criminal Code provides for criminal liability for desecration of graves for reasons of race, ethnic background or religion: “A person who ruined a tombstone, damaged a monument or otherwise defiled a grave in some way, shall be punished with community service work, or restriction of liberty, or detention, or imprisonment up to one year.
Почему копатель могил в дениме? Why a grave digger in denim?
Я переворачиваюсь в своей могиле. I'm rolling over in my grave.
Джон МакКейн переворачивается в могиле. John McCain is rolling over in his grave.
А эрекция - мостик в могилу. An erection is a flagpole on your grave.
Я медлил покидать его могилу. I hesitated to leave his grave.
Как часто, милый, у могилы How oft on yonder grave, sweetheart
Не надо ворошить старые могилы. Don't rake up old graves.
Я стоял у края могилы. I was facing the grave.
Чья это могила, как тебя там? Whose grave's this, sirrah?
Твой отец наверное в могиле перевернулся. Your father would roll over in his grave.
Кит Мун блюет в своей могиле. Keith Moon is vomiting in his grave.
Могилой матери клянусь, немцы все забрали. On my mother's grave, the germans toke all.
Старую могилу разворошили пару лет назад. An older grave got ransacked a couple years ago.
Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток. Mass graves are unearthed, torture chambers opened.
Марксизм восстает из могилы в Уругвае Marxism, Back From the Grave in Uruguay
В понедельник, у могилы Красного Крепыша. Meet Monday at Big Red's grave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!