Примеры употребления "мобильных версиях" в русском

<>
Чтобы упростить и ускорить тестирование, балансировку и оптимизацию приложения, запустите его веб-версию. Если вы используете кросс-платформенный движок, например, Unity или Cocos2d-x, вы можете без труда учесть результаты тестирования веб-версии в мобильных версиях без переписывания кода. Launching on the Web makes testing, balancing, and tweaking easier and faster, and if you're using a cross-platform game engine like Unity or Cocos2d-x, you can apply the lessons you learn on the Web to your mobile versions without needing to rewrite them each time.
3. Мобильная версия "Личного кабинета" 3. Mobile version of your Live Account.
3. Мобильная версия сервиса OneClickTrading для мобильного трейдинга. 3. Mobile version of «OneClickTrading» for mobile trading.
В состав Office 365 входят мобильные версии Office для всех ваших устройств. Office 365 comes with mobile versions of Office for all your devices.
Мобильная версия плагина комментариев игнорирует параметр ширины. Используется плавающая ширина со значением 100%. The mobile version of the comments plugin ignores the width parameter and instead has a fluid width of 100%.
Например, достижения в веб-версии игры могут отличаться от достижений в мобильной версии. For example, the achievements on the web version of the game may differ from the achievements on the mobile version.
Для кнопки с призывом к действию на вашей Странице необязательно иметь приложение или мобильную версию сайта. It's not necessary to have an app or mobile version of your site to link people to from your Page’s call-to action button.
Просто откройте список Все приложения и найдите мобильные версии Excel, OneDrive, OneNote, Outlook, PowerPoint и Word. Just go to the All apps list and scroll to find the mobile versions of Excel, OneDrive, OneNote, Outlook, PowerPoint, and Word.
Таким образом, мы рекомендуем сначала сбалансировать геймплей и систему оплаты для игры на Facebook, а затем уже разрабатывать мобильную версию. This enables you to balance the gameplay and economy for your game on Facebook.com much more quickly, and then apply those learnings on your mobile version.
Другими словами, человек, который играл только в мобильной версии, должен понять смысл новости Open Graph, опубликованную другом, который использует веб-версию. This means that a player who has only played a mobile version of the game should be able to understand an Open Graph story posted by a friend playing the web version.
Например, URL-адреса, размещенные в домене для мобильных устройств, должны указывать на версию URL-адреса для ПК, которая выступает в качестве канонического URL для агрегирования отметок «Нравится» и действий публикации в различных версиях этой страницы. For example, mobile domain URLs should point to the desktop version of the URL as the canonical URL to aggregate Likes and Shares across different versions of the page.
Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
У него четыре мобильных телефона. He has four mobile phones.
Установка МТ5 на Ubuntu требует обновления Wine до версии 1.3 (МТ4 работает и на более ранних версиях). Installing МТ5 on Ubuntu requires upgrading Wine to version 1.3 (МТ4 works on earlier versions).
Согласно обновленному проспекту Alibaba на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам США, число активных мобильных пользователей сервисов компании в июле составило 188 млн, что существенно превосходит мартовский показатель (163 млн человек). According to Alibaba’s updated prospectus on the US Securities and Exchange Commission’s website, there were 188 mln. active users of the company’s mobile services in July, which substantially exceeds its figures for March (163 mln. people).
(д) Платформа «Pepperstone» может быть предоставлена в нескольких версиях, которые могут отличаться в разных аспектах, в том числе уровнем применяемой безопасности, доступными продуктами и услугами. (e) the Pepperstone Platform may be available in several versions, which may be differentiated in various aspects including, but not limited to the level of security applied, products and services available.
Кроме того, авиакомпаниям придется убедить федеральное управление гражданской авиации США, что они сумеют справиться с предположительным воздействием мобильных на авиатехнику и приборы управления самолетом. In addition, airline companies will have to convince the U.S. federal aviation administration that they will be able to handle the presumptive impact of mobile devices on aviation equipment and airplane control devices.
В версиях Facebook SDK для Android с 4.12.0 по 4.13.1 есть ошибка регистрации событий в приложении. Facebook SDK for Android v4.12.0 through v4.13.1 has an app events logging bug.
ФАУ ослабляет ограничения на использование электронных устройств в самолетах, хотя пользоваться чатом на мобильных телефонах будет по-прежнему запрещено. The FAA is easing restrictions on the use of electronic gadgets on airplanes - though chatting on cellphones will still be prohibited.
Примечание. Загрузка файлов размером больше 20 ГБ не поддерживается в более ранних версиях браузеров. Note: Make sure you’re using an up-to-date version of your browser so you can upload files greater than 20GB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!