Примеры употребления "мобильными устройствами" в русском

<>
Переводы: все687 mobile device676 другие переводы11
Защита информации: управление мобильными устройствами и приложениями Help secure information: manage mobile devices and applications
Управление мобильными устройствами, которые могут подключаться к организации. Manage the mobile devices that you allow to connect to your organization.
Обзор управления мобильными устройствами (MDM) для Office 365 Overview of Mobile Device Management (MDM) for Office 365
Управление мобильными устройствами в Office 365: активация и использование службы Activate and use mobile device management in Office 365
Синхронизация данных с мобильными устройствами, которые не полностью поддерживают политики. Allow mobile devices that don’t fully support policies to synchronize.
Автообнаружение поддерживается всеми версиями Outlook и практически всеми мобильными устройствами, управляемыми Exchange. Autodiscover is supported by all versions of Outlook and virtually all mobile devices that are currently by Exchange.
ActiveSync — это клиентский протокол, который позволяет пользователям синхронизировать свои почтовые ящики Exchange с мобильными устройствами. ActiveSync is a client protocol that lets users synchronize their Exchange mailbox with a mobile device.
Служба управления мобильными устройствами (MDM) для Office 365 позволяет защитить данные Office 365 на мобильных устройствах. Mobile Device Management (MDM) for Office 365 lets you protect your Office 365 data on mobile devices.
Установку сертификатов на устройствах можно автоматизировать с помощью решения для управления мобильными устройствами (MDM), например Intune. You can automate the installation of certificates on devices by using a mobile device management (MDM) solution like Intune.
Повышена стабильность отмены регистрации в системе управления мобильными устройствами (MDM), модели DCOM, интерфейса периферийных компонентов и PowerShell. Improved the reliability of mobile device management (MDM) disenrollment, Distributed Component Object Model (DCOM), Peripheral Component Interface and PowerShell.
Ищете комплексное решение для поддержки единого входа и управления мобильными устройствами, предназначенное для приложений Майкрософт и других служб? Looking for a complete solution for single sign-on and mobile device management for Microsoft apps and other services too?
Устранена проблема, из-за которой политики, настроенные с помощью системы управления мобильными устройствами (MDM), имели приоритет над политиками, заданными пакетами подготовки. Addressed issue where the policies provisioned using Mobile Device Management (MDM) should take precedence over policies set by provisioning packages.
Но администраторы Exchange должны сами настроить шифрование связи с внутренними и внешними клиентами (компьютерами и мобильными устройствами) и внешними серверами обмена сообщениями. But, Exchange administrators need to consider their encryption requirements for communication with internal and external clients (computers and mobile devices), and external messaging servers.
И опять же приборы будут дистанционно связаны с мобильными устройствами пациента, чтобы дать ему свободу передвижения и наблюдать за его состоянием на расстоянии. And they're going to be wirelessly telemetered again to your mobile devices so you can go places and be monitored remotely.
В дополнение к возможности настройки параметров безопасности связи между сервером Exchange и мобильными устройствами в Exchange ActiveSync предоставляются следующие функции, предназначенные для повышения безопасности мобильных устройств: In addition to the ability to configure security options for communications between the Exchange server and your mobile devices, Exchange ActiveSync offers the following features to enhance the security of mobile devices:
Используйте Microsoft Intune, если вам нужно управлять как компьютерами, так и мобильными устройствами или вы хотите настроить политики для защиты данных в приложениях даже на устройствах, не зарегистрированных в Intune. You can use Microsoft Intune if you want to have place to manage both desktop and mobile devices, or if you want to set policies to protect data in apps, even on devices not enrolled in Intune.
Разрешите пользователям устанавливать мобильные приложения для Office и Office 365, а затем защитите их данные с помощью службы управления мобильными устройствами (которая входит в состав Office 365), Microsoft Intune или Microsoft Enterprise Mobility Suite. Let users install the mobile apps for Office and Office 365, then help secure the data with Mobile Device Management (included with Office 365), Microsoft Intune, or the Microsoft Enterprise Mobility Suite.
нашу способность вступать в контакт друг с другом - большинство из нас расхаживают с мобильными устройствами, имеющими функции GPS и выхода в интернет - позволяет нам находить друг друга и находить вещи во времени и пространстве. our ability to connect to each other - most of us are walking around with these mobile devices that are GPS-enabled and Web-enabled - allows us to find each other and find things in time and space.
Устранены другие проблемы, связанные с совместимостью, удаленным рабочим столом, BitLocker, PowerShell, Direct3D, сетевыми политиками, правилами управления динамическим доступом (DAC), Microsoft Edge, режимом ожидания с подключением, управлением мобильными устройствами (MDM), печатью, входом по отпечаткам пальцев и Кортаной. Addressed additional issues with compatibility, remote desktop, BitLocker, PowerShell, Direct3D, networking policies, Dynamic Access Control (DAC) rules, Microsoft Edge, Connected Standby, mobile device management (MDM), printing, Fingerprint logon, and Cortana.
Настройка меню для мобильного устройства. Set up a menu for the mobile device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!