Примеры употребления "мобильную версию" в русском

<>
Для кнопки с призывом к действию на вашей Странице необязательно иметь приложение или мобильную версию сайта. It's not necessary to have an app or mobile version of your site to link people to from your Page’s call-to action button.
Таким образом, мы рекомендуем сначала сбалансировать геймплей и систему оплаты для игры на Facebook, а затем уже разрабатывать мобильную версию. This enables you to balance the gameplay and economy for your game on Facebook.com much more quickly, and then apply those learnings on your mobile version.
Например, выпустить пять новых уровней на неделю раньше в версии для Холста, чтобы пригласить в эту платформу игроков, которые предпочитают мобильную версию. For example, you could release five new levels one week sooner on the Facebook Web Game version of your game to encourage players to play this game if they usually play the mobile version.
Как мы уже говорили выше, при первом запуске игры вход может быть выполнен или не выполнен. Это зависит от того, авторизовались ли люди в вашем приложении раньше или они уже играли в ваше приложение на Facebook, через Центр приложений или запускали мобильную версию игры. As described above, players will come to your game in either a logged in or not logged in state, depending on whether they've authed your game in the past, either by playing your game on Facebook previously, via App Center, or via a mobile version of your game.
3. Мобильная версия "Личного кабинета" 3. Mobile version of your Live Account.
3. Мобильная версия сервиса OneClickTrading для мобильного трейдинга. 3. Mobile version of «OneClickTrading» for mobile trading.
В состав Office 365 входят мобильные версии Office для всех ваших устройств. Office 365 comes with mobile versions of Office for all your devices.
Мобильная версия плагина комментариев игнорирует параметр ширины. Используется плавающая ширина со значением 100%. The mobile version of the comments plugin ignores the width parameter and instead has a fluid width of 100%.
Например, достижения в веб-версии игры могут отличаться от достижений в мобильной версии. For example, the achievements on the web version of the game may differ from the achievements on the mobile version.
Просто откройте список Все приложения и найдите мобильные версии Excel, OneDrive, OneNote, Outlook, PowerPoint и Word. Just go to the All apps list and scroll to find the mobile versions of Excel, OneDrive, OneNote, Outlook, PowerPoint, and Word.
В текущей бета-версии «Мобильного трейдинга» (см. мобильную версию Личного кабинета http://m.roboforex.ru) доступна торговля на Fix & Pro счетах по всем торговым инструментам. The current beta-version allows trading on Fix, Pro and Demo. You can open and close orders of any type of trading instruments.
При переходе на мобильную версию весь игровой процесс или предметы, выигранные или приобретенные в веб-игре, не должны потеряться. You want to ensure any progress or items, either earned or purchased within the game on the web are not lost when they transition to mobile.
Я просто предложил новую версию. I just proposed a new version.
Статистика по банковскому сектору за декабрь СТС Медиа запустила мобильную игру. Banking sector statistics for December CTC Media launches mobile game.
Купите полную версию. Buy the full version
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Пришлите нам, пожалуйста, новую версию на CD. Would you please deliver the new version to us on CD.
Возможность подключения через сеть Wi-Fi или мобильную сеть Connect either through Wi-Fi or mobile network
Новую версию трудно инсталлировать, постоянно происходит прерывание. The new version is very difficult to install and we keep experiencing breakdowns.
СТС Медиа запустила мобильную игру. CTC Media launches mobile game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!