Примеры употребления "мобильном телефоне" в русском

<>
Переводы: все612 mobile605 cellular telephone2 другие переводы5
Выполнение удаленной очистки на мобильном телефоне Perform a remote wipe on a mobile phone
Узнайте, как выключить автозапуск видео на мобильном телефоне. Learn how to turn off autoplay videos on your mobile phone.
Доступ к геоданным на вашем мобильном телефоне или планшете Location access on your mobile phone or tablet
Pages Manager — приложение Facebook, которое позволяет предварительно просматривать ваши моментальные статьи на мобильном телефоне. Pages Manager — A Facebook app that allows you to preview your Instant Articles on mobile phones.
Теперь колтан можно найти почти в каждом мобильном телефоне, почти в каждом портативном компьютере и игровой приставке. Now, coltan you will find in almost every mobile phone, in almost every laptop and games console.
С помощью этой процедуры можно удалить все данные на мобильном телефоне, включая установленные приложения, фотографии и личные сведения. This procedure will clear all data on the mobile phone, including installed applications, photos, and personal information.
Инструменты разработчика позволяют осуществлять удаленную отладку страниц в том виде, в каком их увидят пользователи на мобильном телефоне или на экране компьютера. Developer tools allow remote debugging, making it possible to debug pages as seen on a mobile phone or a television from your desktop.
Процесс измельчения сопряжен со значительным шумом и образованием частиц пыли, в состав которой могут входить любые из веществ, содержащихся в мобильном телефоне. The shredding process generates both high volumes of noise and some dust particles that may contain any of the substances in the mobile phone.
Коснувшись рекламы или публикации с Холстом на мобильном телефоне или планшете, человек может взаимодействовать с Холстом посредством касаний, прокрутки и смахивания, не покидая Facebook. People who tap an ad or post with a Canvas on their mobile phones or tablets can interact with the Canvas through taps, pans and swipes.
Минуты Skype можно использовать на любом устройстве, на котором установлено приложение Skype (мобильном телефоне, планшете, телевизоре и т. п.), в поддерживаемых странах и регионах. You can use Skype minutes from any device where you have Skype installed, whether it’s your mobile phone, tablet, TV, or other device, subject to country/region availability.
Например, если клиент увидел рекламу какого-то продукта на своем мобильном телефоне, но решил купить его позже с настольного компьютера, вы тоже увидите эти данные. For example, if a customer sees an ad for a product on their mobile phone, but decides to buy it later on their desktop computer, you can see that data too.
Например, если вы увидели рекламу какого-то продукта на своем мобильном телефоне, но решили купить его позже с компьютера, такая конверсия будет отражена в кросс-отчете для устройств. For example, if you see an ad for a product on your mobile phone, but decide to buy it later on your desktop computer, this conversion could be captured in a cross-device report.
Журнал браузера — это информация (в том числе сведения, введенные в формы, пароли и данные о посещенных сайтах), которую браузер Microsoft Edge запоминает и сохраняет на мобильном телефоне во время просмотра веб-страниц. Your browsing history — including info you've entered into forms, passwords, and sites you've visited — is the information that Microsoft Edge remembers and stores on a mobile phone as you browse the web.
Несмотря на все, что они пережили, один из них сказал мне, при высадке на греческий остров Лесбос, что за все время этого опасного путешествия, они запаниковали только один раз: когда пропал сигнал на их мобильном телефоне. Despite all that they had endured, one of them told me, upon landing on the Greek island of Lesbos, that they had panicked only once during that perilous voyage: when their mobile phone signal disappeared.
2. Вы самостоятельно отвечаете за любые сборы, внесение дополнительной платы, изменения тарифного плана или абонентской платы, изменения, связанные с работой вашего мобильного устройства, а также любые другие последствия, к которым может привести использование вами счета на мобильном телефоне для оплаты. 2. You are responsible for any charges, fees, changes to your mobile plan service or billing, alterations to your mobile device, or any other consequence that may arise out of your use of mobile billing.
Оплата с помощью мобильного телефона. Mobile billing.
Если описываемые компоненты нуждаются в использовании сотовой сети, например для SMS-уведомлений, этот термин относится к мобильным телефонам и другим мобильным устройствам, таким как планшеты. Unless the feature or features we're discussing require a cellular telephone signal, such as SMS message notification, the term mobile device applies to both mobile phones and other mobile devices such as tablets.
Был перенесен номер мобильного телефона. You've ported your mobile phone number.
Голосовой доступ к Outlook позволяет пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange получать доступ к своим почтовым ящикам, используя аналоговые, цифровые или мобильные телефоны. Microsoft Outlook Voice Access lets users who are enabled for Exchange Unified Messaging (UM) access their mailboxes by using analog, digital, or cellular telephones.
Предоплаченные мобильные телефоны впоследствии выбрасываются. The prepaid mobiles are then thrown away afterwards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!