Примеры употребления "мобилизовал" в русском

<>
Переводы: все404 mobilize392 mobilise10 другие переводы2
Размах этой трагедии мобилизовал мировое сообщество на интенсификацию сотрудничества в целях укрепления мира и безопасности. The magnitude of the tragedy galvanized the world community to intensify cooperation in order to strengthen peace and security.
Верховный комиссар констатирует, что некоторые страны выступают исключительно за двустороннее сотрудничество и не видят преимуществ многосторонних усилий, в то время как сторонники многостороннего подхода задаются вопросом о том, каким образом продолжать финансировать деятельности УВКБ, поскольку Департамент операций по поддержанию мира уже в значительной степени мобилизовал их ресурсы. Some countries continued to be firm believers in bilateral cooperation and could not appreciate the value of multilateral efforts, while supporters of multilateralism wondered how they could continue to support UNHCR activities when those of DPKO already put a considerable strain on their resources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!