Примеры употребления "моб телефон" в русском

<>
Если у вас моб. телефон или планшет, воспользуйтесь: If you're on a mobile phone or tablet, try using:
Свяжитесь с вашим моб. оператором, чтобы узнать, поддерживает ли ваш многофункциональный телефон Java. To find out if your mobile phone is a feature phone that supports Java, ask your mobile carrier.
Если у вас есть моб. телефон, вы можете воспользоваться дополнительной функцией безопасности «Подтверждения входа», чтобы защитить ваш аккаунт Facebook. If you own a mobile phone, you can use it with an extra security feature called login approvals to help protect your Facebook account.
Если вы уже вошли в свой аккаунт Facebook, прокрутите экран до конца и коснитесь Установить Facebook на свой [моб. телефон] и просматривать страницы быстрее. If you're logged into your Facebook account, scroll to the bottom of the screen and tap Install Facebook on your [mobile phone] and browse faster.
Теперь вы получите запрос на ввод номера моб. телефона. You'll now be prompted to enter your mobile phone number.
Чтобы включить текстовые сообщения (SMS) с кодами на моб. телефоне: To turn on text message (SMS) codes with your mobile phone:
Как загрузить контакты с моб. телефона или других аккаунтов на Facebook? How do I upload my contacts to Facebook from my mobile phone or other accounts?
Большинство моб. телефонов, которые не относятся к iPhone или Android, многофункциональные. Most mobile phones that aren't iPhones or Androids are feature phones.
Введите имя, эл. адрес или номер моб. телефона своего друга в строке поиска в верхней части любой страницы Facebook. Type your friend's name, email or mobile phone number in the search bar at the top of any Facebook page.
Если вы успешно включили SMS с кодами для моб. телефона, ваш подтвержденный номер телефона появится в разделе Текстовое сообщение (SMS). If you successfully turned on text message codes for your mobile phone, it will appear with the phone number you confirmed in the Text Message (SMS) section.
Как только вы добавите телефон, каждый раз при входе в аккаунт Facebook с нового компьютера или моб. устройства вы будете получать текстовое сообщение (SMS) со специальным шестизначным кодом. Once you add your phone, you'll be sent a text message (SMS) with a special six-digit security code each time you try to log into your Facebook account from a new computer or mobile device.
Если вы считаете, что не выполнили выход на моб. устройстве другого человека, вы можете выйти из системы. If you think you've left yourself logged in on someone else’s mobile device, you can log yourself out.
Том забыл телефон Мэри. Tom forgot Mary's phone number.
Таким образом, вы не будете получать уведомления о входе с компьютера или моб. устройства, которые вы обычно используете для входа на Facebook. This way, you won't get alerts about the computer or mobile device you usually use to log in to Facebook.
Мой телефон не работает. My telephone doesn't work.
Вот некоторые особенности, которые будет иметь ваша видеореклама с целью «Клики на сайт», «Конверсии на сайте», «Просмотры видео», «Установки приложения (моб.)» или «Узнаваемость бренда»: Here are some of the features your clicks to website, website conversions, video views, mobile app install or brand awareness video ad will have:
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
Чтобы привлечь новых покупателей для мобильного приложения, выберите цель «Установки приложения (моб.)». To acquire new customers for your app, choose the mobile app installs objective.
Я услышал, как звонил телефон. I heard the telephone ringing.
Владельцы аккаунта Facebook смогут увидеть его в приложении Facebook в виде Ленты новостей, нажав Отправить на моб. или Просмотр в приложении. People with a Facebook or Instagram account can see how the mockup will look in a mobile-feed setting on their Facebook or Instagram app, by clicking Send to mobile or View In App.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!