Примеры употребления "многофункциональном" в русском

<>
Подробнее: Как настроить отправку электронной почты с помощью Office 365 на многофункциональном устройстве или в приложении. For details, check How to set up a multifunction device or application to send email using Office 365.
Дополнительные сведения см. в статье Как настроить отправку электронной почты с помощью Office 365 на многофункциональном устройстве или в приложении. For details, see How to set up a multifunction device or application to send email using Office 365.
Дополнительные сведения об этом сценарии см. в статье Как настроить отправку электронной почты с помощью Office 365 на многофункциональном устройстве или в приложении. For details about this scenario, see How to set up a multifunction device or application to send email using Office 365.
Дополнительные сведения о таком использовании соединителя и других способах отправки почты из приложения или с устройства см. в статье Как настроить отправку электронной почты с помощью Office 365 на многофункциональном устройстве или в приложении. For details about using a connector in this scenario, and for other ways to enable your device or application to send email, see How to set up a multifunction device or application to send email using Office 365.
Ряд удобных и многофункциональных профессиональных электронных торговых платформ; Range of convenient multifunctional professional electronic trading platforms.
Отправка электронной почты с многофункционального принтера, сканера, факса или из приложения с помощью Office 365 Send emails from a multifunction printer/scanner/fax/application through Office 365
Но его низкая стоимость позволяет больницам иметь в каждом кабинете свой собственный многофункциональный сканер. But it is inexpensive and adaptable enough that every hospital room can now have its own multipurpose scanner.
Эти раковые клетки настолько многофункциональны, что нам лишь нужно научиться управлять ими правильным способом. These cells are so versatile, these cancer cells are so versatile - we just have to manipulate them in the right way.
Платформа MT4 предлагает многофункциональный, удобный пользовательский интерфейс и торговую среду с широкими возможностями настройки — это позволит создать все необходимые условия для того, чтобы вы могли заниматься торговлей без проблем и совершенствовать свои навыки. MetaTrader 4 offers a feature rich user-friendly interface and a highly customizable trading environment, created to fulfill all your trading needs and enhance your trading performance.
Знаете, я вообще-то не совсем жаворонок, но сейчас так много нужно сделать, так что я сейчас многофункционален. You know, I'm really not much of a morning person, but there's so much to do now, it's really all about multitasking.
"Терминал" — многофункциональное окно, открывающее доступ к различным возможностям терминала. "Terminal" is a multifunctional window allowing to access to various terminal features.
УСВН еще раз выносит рекомендацию 3, поскольку, как показала ревизия, процесс планирования предоставления услуг по многофункциональному материально-техническому обеспечению ЮНАМИД имел изъяны. OIOS reiterates recommendation 3, since the audit demonstrated that the planning process for the provision of multifunction logistics services to UNAMID was flawed.
Контроль с помощью переносных приборов Для проведения контроля транспорта с ломом применяются поисковые приборы, радиометры, многофункциональные приборы и высокочувствительные дозиметры. Monitoring with portable equipment Cargoes of scrap are monitored with sniffer devices, radiation meters, multipurpose devices, and high-sensitivity dosimeters.
Инспекторы целиком и полностью согласны с Генеральным секретарем в том, что в силу масштабов и сложного характера ее деятельности Организация нуждается в эффективной политике в области мобильности, которая позволит сформировать более разностороннюю, многопрофильную и опытную международную гражданскую службу и подготовить ее персонал к работе в многофункциональных условиях во всем мире. The Inspectors fully agree with the Secretary-General that because of the scope and complexity of its activities, the Organization needs an effective mobility policy that would create a more versatile multi-skilled and experienced international civil service and prepare its staff for working in a multi-disciplinary world environment.
"Тестер" — многофункциональное окно, позволяющее тестировать стратегии и оптимизировать параметры советников. "Tester" is a multifunctional window that allows to test strategies and optimize parameters of expert advisors.
Все почтовые ящики моей организации размещены в Office 365, но у меня есть многофункциональный принтер, сканер, факс или приложение, из которого необходимо отправлять электронную почту. All my organization’s mailboxes are hosted in Office 365, but I have a multifunction printer, scanner, fax machine, or an application that needs to send email.
Он предусматривает укрепление потенциала молодых добровольцев по комплексному управлению водосборами, стабилизации потоков и водостоков и посадке многофункциональных деревьев, и он позволяет молодым людям заниматься доходоприносящими видами деятельности. It builds youth volunteer capacity in integrated watershed management, stream and gully stabilization, and planting multipurpose trees, and enables youth to undertake income-generating activities.
Обзор торговли - это многофункциональное окно дающее доступ к различным функциям торговли. The 'Trade Watch' is a multifunctional window allowing access to various 'Trade Watch' features.
По словам Департамента полевой поддержки, подробные требования были окончательно подготовлены только в апреле 2007 года ввиду сложности определения и сведения воедино подробных требований для заключения единого многофункционального контракта. According to the Department of Field Support, the detailed requirements were only finalized in April 2007 owing to the complexity of developing and consolidating detailed requirements for a single multifunction contract.
Перечисленные преимущества наделяют MetaTrader 5 статусом самой многофункциональной и многообещающей платформы. The listed advantages make MetaTrader 5 the most multifunctional and promising platform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!