Примеры употребления "многообещающих" в русском

<>
Я расскажу о двух очень многообещающих решениях. I'll discuss two very promising approaches.
Одна из многообещающих областей в этом смысле – талант. Talent is one promising area.
Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив. In fact, some promising initiatives are underway.
На закрытых заседаниях группа экспертов составит список наиболее многообещающих решений. In closed sessions, the panel will create a prioritized list of the most promising solutions.
Следовательно, необходима большая поддержка со стороны международного сообщества для осуществления многообещающих проектов. As a result, there needs to be far greater support from the international community for promising initiatives.
Он был одним из самых многообещающих новичков, которые когда-либо попадали в Каппа Тау. One of the most promising pledges ever accept a bid from Kappa Tau.
(Один из многообещающих разрабатываемых методов предусматривает использование адаптера для соединения мобильного телефона с ЭДА). (One promising approach under development would use an adapter to connect the non-dedicated mobile phone to the RDT.)
В ответ на наше сотрудничество, мы также получаем долю ваших самых многообещающих студентов, так? And in return for our time, we get first crack at your most promising students, right?
Это, без сомнения, одна из наиболее инновационных и многообещающих идей, появившихся при довольно малопродуктивной расстановке политических сил. It is certainly one of the more innovative and promising ideas to emerge from a rather barren policy landscape.
Одним из наиболее многообещающих путей достижения этой цели является создание региональной инфраструктуры широкополосных систем доступа в Азии. One of the most promising ways of achieving that goal was the building of a regional broadband infrastructure.
Одно из наиболее многообещающих направлений – платные дороги, которые строятся на частные деньги. Первой данную модель освоила ЮАР. Among the most promising are toll roads built with private money, a model that began in South Africa.
Фонд будет выделять гранты на необычные и фантастические научные идеи и действовать как некоммерческий инкубатор для многообещающих открытий. The fund will provide grants for blue-sky science and act as a non-profit incubator for promising discoveries.
Ни в какой другой области научных исследований нет таких многообещающих указаний на то, что нам удастся понять строение вселенной. No other field of scientific research holds more promising implications for our understanding of the universe.
Связь между транспортом и климатическими проблемами является одним из наиболее многообещающих направлений для тестирования решений на основе открытых данных. The interaction between transportation and climate-related challenges is one of the most promising areas for testing open-data solutions.
Затем могут быть согласованы более простые и стандартные процессы, которые могут внедряться с помощью наиболее многообещающих компонентов электронного бизнеса. More simple and standard processes can then be agreed to be enabled by the most promising electronic business components.
Наш креативный директор, моя дочь, в многообещающих отношениях, и я надеюсь, что один из вас появится в моём ближайшем будущем. Our creative director, my daughter, is in a promising relationship, and I hope that one of you is in my near future.
Исследователи добились многообещающих результатов в разработке компактного датчика NОx, способного измерять NОx с достаточной точностью в самых разных условиях эксплуатации. Researchers have achieved promising results on a compact NOx sensor that is capable of measuring NOx with reasonable accuracy under a wide range of operating conditions.
Под его руководством одна из самых многообещающих экономик Азии стала пограничным несостоявшееся государством, которое после второй мировой войны сотрясли 17 переворотов. Under its stewardship, one of Asia's more promising economies has instead become a borderline failed state, enervated by 17 coups since World War II.
Одним из многообещающих направлений исследований являются механизмы CRISPR – этой самый современный инструмент, позволяющий нам удалять, исправлять или заменять гены, вызывающие болезни. One promising area of investigation is CRISPR – a cutting-edge tool that could allow us to delete, repair, or replace the genes that cause disease.
Бумажные электронные устройства являются одной из самых многообещающих сфер материальной науки. Она позволяет нам создавать более дешёвые и доступные электронные устройства. But paper electronics is one of the most promising branches of material science in that it allows us to create cheaper and flexible electronics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!