Примеры употребления "много работает" в русском

<>
Переводы: все49 work hard37 другие переводы12
Он так много работает, бедняжка. He works so much.
И Одд так много работает. And Odd works so much.
Просто мой отец слишком много работает. Okay, so my dad works too much.
Мартин ушел, а Мэтте много работает. Martin is gone and Mette works Much.
Думаю, ее муж очень много работает. I think her husband works very long hours.
С точки зрения Кейт, он слишком много работает. From Kate's point of view, he works too much.
Да, конкуренция награждает тех, кто быстро и много работает. Yes, competition rewards the sharp and hardworking.
Мы здесь из-за того, что Томас слишком много работает. We're here because Tomas has been working so much.
Кейли одаренная от природы гимнастка и она очень много работает. Kaylie is a gifted natural gymnast and a very hard worker.
Билл так много работает, что мы видимся практически только на ужин. Bill works so much that supper is usually the only time we see each other.
Анна-София, а Вас не беспокоит то, что он так много работает? Actually Anne-Sophie, it doesn't bother you his working so much?
Кока-Кола очень много работает с водой. Сейчас они заключили контракт на 17 лет с садоводами Турции на то, чтобы продавать сок в Европе. Они делают это, потому что хотят иметь продукт, который будет ближе к Европейскому рынку. Coca-Cola, they've worked a lot on water, but right now, they're entering into 17-year contracts with growers in Turkey to sell juice into Europe, and they're doing that because they want to have a product that's closer to the European market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!