Примеры употребления "много лет назад" в русском

<>
Переводы: все131 many years ago30 другие переводы101
Это было много лет назад. That was years ago.
Я исправился много лет назад? I straightened up my life years ago, all right?
Наши пути разошлись много лет назад. Our paths split a long time ago.
Он был другим, Много лет назад. He was different once, a long time ago.
Много лет назад он снимал квартиру. Years ago he rented an apartment.
Мы пытались однажды, много лет назад. We tried once a long time ago.
Много лет назад его заложили кирпичом. That was bricked up a long time ago.
Лезвие разделили надвое много лет назад. It was broken in half a long, long time ago.
Ты околдовала меня много лет назад. You put a spell on me years ago.
Вы отдали её много лет назад. You gave her up long ago.
Этот мерзавец спалился много лет назад. That dirtbag flamed out ages ago.
Проект Аннекс был закрыт много лет назад. The Annex Project was shut down years ago.
Я встретил её зимой много лет назад. I met her in the winter several years ago.
Моя собственная голова помешалась много лет назад. I had my own head scrambled once a long time ago.
Гражданская Оборона прекратила работать много лет назад. The Office of Civil Defense closed down years ago.
Она жила за городом много лет назад. She lived outside of town a long time ago.
Они жили в Бразили много лет назад. They lived in Brazil, long time ago.
Это было много денег и много лет назад. That's a lot of money and a long time ago.
Наш любимый свод законов мутирован много лет назад. Our dearly beloved rule of law has been scraped a long time ago.
Тем, что пытались сделать посланцы много лет назад. One that Legates sought to bind in a monolith, long ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!