Примеры употребления "многий другой" в русском с переводом "many other"

<>
Переводы: все812 many other611 many others201
И как многие другие гении - недооценён. Like so many other geniuses, unappreciated in his life.
Многие другие европейские страны выбирают второе решение. Many other European countries are adopting the second solution.
Многие другие страны негласно поддерживают эту работу. Many other countries quietly support this work.
Но многие другие части мира продолжают расти. But many other parts of the world that still grow.
Это справедливо и для многих других стран. The same is true in many other places.
Там находится администрация и многое, многое другое. It has administrators in it and many, many other things.
Конечно, многие другие группы извлекают из этого пользу. Of course, many other groups gain.
Параллельные недостатки есть и во многих других рынках. There are parallel shortcomings in many other markets.
Многие другие аспекты современного здравоохранения также зависят от антибиотиков. Many other aspects of modern medicine also rely on antibiotics.
То же самое относится и ко многим другим вопросам. The same is true of many other issues.
Барбарой Стрейзанд, и многими другими большими певцами и артистами. Barbra Streisand and many other top-notch singers and entertainers.
Аналогичные проблемы имеют место и во многих других странах. The same problems occur in many other countries.
Мы уже достигли прогресса в столь многих других направлениях. We have made progress on so many other fronts.
Но такой шаг способствовал бы ослаблению многих других валют. But such a move would serve to weaken many other currencies as well.
Технику можно использовать для прозрачности и для многого другого. We can use technology for transparency, and many other things.
Да, это запрещено, так же, как и многое другое. Yes, it's forbidden, just like many other things are too.
Эти и многие другие аналогичные вопросы действительно вызывают серьезную озабоченность. Those and many other similar questions are disturbing indeed.
Разница в ценах на многие другие потребительские товары еще больше. The differences in price for many other consumer goods is even larger.
Подобные взлеты и падения рынка произошли во многих других странах. Similar stock market booms and busts have occurred in many other countries.
Во многих других международных организациях Франция также имеет больший вес. In many other international organizations as well, France punches above its weight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!