Примеры употребления "младшенького" в русском с переводом "youngest"

<>
У моего младшенького, Мальчика с пальчика, только кожа да кости. My youngest child, Tom Thumb, has only skin on his bones.
И я более чем уверен, что она любит младшенького Стиви ещё больше. And I'm pretty sure she loves her youngest, Stevie, even more.
Он твой младшенький, насладись моментом. He's your youngest, you have to savor it.
Он женат на Лидии, моей младшенькой. He's married to Lydia, my youngest.
Это перед самым рождением Амели, нашей младшенькой. Just before the birth of Amelie, our youngest.
В прошлом году мы потеряли нашу младшенькую. Last year we lost our youngest daughter.
На прошлой неделе, моя младшенькая прислала мне денег. Last week, my youngest girl sent me a postal order.
Младшенькая, Либби, сбежала от убийцы через окно в комнате матери. The youngest child, Libby, escaped the killer through a window in her mother's room.
Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door.
Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. What she didn't want was her youngest joining the family business.
Я думаю, что у меня все же есть шанс наладить отношения с младшенькой. I still think I have a chance with my youngest one.
И ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. And her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand.
И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer.
Потому что он младшенький, и были вещи, которые доставались тебе, а не Брику, но теперь вы квиты. Because he's the youngest, and there are things you got that he didn't, and now we've even.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!