Примеры употребления "мишек" в русском

<>
Плюшевых мишек, и плитки шоколада, и. Teddy bears, and chocolate bars, and.
Ты думаешь, я хочу есть мишек Гамми с твоими слюнями? Do you think I want to eat your slobbery gummi bears?
Все фотографии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плюшевых мишек, белорусские власти называют фальсификацией и провокацией. All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities.
Когда я раньше показывала это Бриттани, она начинала хныкать, потому что думала, что я срубила маленькое деревце, где жида семья мишек Гамми. When I showed this to Brittany earlier, she began to whimper, thinking I had cut down a small tree where a family of gummy bears lived.
Но будущее так далеко в будущем, а мне нужны эти деньги сейчас на вещи настоящего, типа желейных мишек и подводки для глаз. But the future is so far in the future, and I need this money now for real stuff, like gummi bears and eye liner.
Покойся с миром, карамельный мишка. Rest in peace, Caramel Bear.
Иди сюда, большой глупый мишка. Come here, you big silly bear.
Эй, большой мишка мой, Златовласка. Oi, big bear's mine, Goldilocks.
Я называю их кайфовые мишки. I call 'em grooving bears.
Но он был глупеньким мишкой. But he was a bear of very little brain.
И эта милая улыбка, как у мишки Smile as big as my favourite teddy bear
Я пошлю тебе постельное белье с Заботливыми Мишками. I'm sending you some Care Bear sheets.
Я вижу, что Вы обнимаете плюшевого мишку и так далее. I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc.
Супер, и пока вы будете заняты, я проверю мишку с кольцами. Great, and while you do that, I'll check in on the ring bear.
Он хочет казаться грубым, но глубоко внутри он мягкий, как плюшевый мишка. He tries to act tough, but deep down inside he's a soft teddy bear.
Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка. So we wrapped this around a blob-like form, which is in the shape of a teddy bear, which was hanging from the ceiling.
Это он нас так называет - я его большой мишка, а он мой медвежонок. That's his nickname for us' cause I'm his big bear and he's my little cub.
В другой ситуации женщина любит мастурбировать рядом с её любимым плюшевым мишкой, прижавшимся к ней. In another one, we said a woman enjoys masturbating with her favorite teddy bear cuddled next to her.
Вы можете думать, что он большая пушистая игрушка, но я уверяю вас, он не плюшевый мишка. You may think it's a big, fluffy toy, but I assure you this is no Teddy Bear.
Что ж, очень жаль, потому что если ты не выиграешь мне этого мишку, ты для меня умрёшь. Well, that's too bad, 'cause if you don't win me that bear, you're dead to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!