Примеры употребления "митчелл" в русском

<>
Поздравляю, Митчелл, ты заполнил дом! Congratulations, Mitchell, you packed the house!
Я - Беатрис Митчелл, начальник порта. I'm Beatrice Mitchell, Harbor Master.
Митчелл дал подобное приглашение Аббасу. Mitchell gave a similar invitation to Abbas.
Митчелл, парниша Джой, даже Клео. Mitchell, Joey Boy, even Cleo.
Митчелл, ты должен нам пятёрку. Mitchell, you owe us a fiver.
Митчелл разбушевался, но я нет. Mitchell stormed off, but I couldn't.
Это - университетский преподаватель, Митчелл Селигсон. He's an undergrad professor, Mitchell Seligson.
Значит, Митчелл не кончал жизнь самоубийством. So Mitchell never killed himself.
Да, милая, Митчелл помог мне выбрать рубашку. Yeah honey, Mitchell helped me pick up the shirt.
Она имеет полное право так говорить, Митчелл. She has every right, Mitchell.
Когтистые животные не перемещаются в стаде, Митчелл. Clawed animals don't travel in herds, Mitchell.
Что если его уже нельзя отчистить, Митчелл? What if it can't be cleaned, Mitchell?
Да, можно и так сказать, Митчелл, в списке. Yes, in a manner of speaking it is, Mitchell, yes, it is.
Митчелл его нокаутировал, и мы посадили его на цепь. Mitchell managed to knock him out cold and we got a chain round his neck.
Я помню, Митчелл однажды разбил ударом каратэ витринное стекло. I remember Mitchell, one time, karate-chopped a plate glass window.
И каким же образом Дин Митчелл подвергает его опасности? And how is Dean Mitchell jeopardising that?
Маргарет Митчелл прославила чернокожую няню Мамушку, посвятившую всю свою жизнь белокожей семье. Margaret Mitchell glorified the mammy figure, who dedicates her whole life to a white family.
Бывший американский сенатор Джордж Митчелл представляет относительно нейтральную третью сторону, контролирующую текущие переговоры. Former United States senator George Mitchell represents a relatively neutral third party supervising the current talks.
Откровенная и забавная сессия вопросов и ответов, которую провела Пэт Митчелл в Центре Пелей. A frank and funny Q&amp;A with Pat Mitchell from the Paley Center.
В смысле, может быть, есть какая-то голая правда в том, что сказал голый Митчелл. Meaning that maybe there was some naked truth in what naked Mitchell said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!