Примеры употребления "мироздание" в русском с переводом "creation"

<>
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания. We think we have solved the mystery of creation.
Открой врата мироздания, путь между миром и временем. Open the gate of creation, the path between world and time.
Довольно отрадно для таких людей как я, а я - профессор, находится на вершине мироздания. This is quite comforting for people like me - I'm a professor - this to be over there on the top of creation.
Такой подход способен расчистить путь для общих этических убеждений, которые закладывают основу совместного служения делу мира, справедливости и сохранения мироздания. It can pave the way for mutual ethical conviction that lays the foundation for common service to peace, justice and the preservation of creation.
Согласно христианской традиции и библейскому учению, справедливое отношение к тем, кто не добился экономического процветания в обществе, и забота о жизни и мироздании являются основой всего сущего. According to the Christian tradition and biblical mandate, justice for those who are at the economic margins of society, and care for life and creation, is at the heart of the matter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!