Примеры употребления "мировой экономики" в русском с переводом "global economy"

<>
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики The Global Economy’s Inevitable Hard Landing
Три сценария для мировой экономики Three Scenarios for the Global Economy
Это справедливо и для мировой экономики. This is true of the global economy as well.
Замедление роста мировой экономики не пощадило Индию. The global economy’s slowdown has not spared India.
Очередной год медленного роста для мировой экономики Another Slow Year for the Global Economy
Дни славы мировой экономики, безусловно, остались позади. The global economy’s glory days are surely over.
Для мировой экономики минувший год стал знаменательным. Last year was a memorable one for the global economy.
Азиатско-Тихоокеанский регион сегодня стал центром мировой экономики. Today's Asia-Pacific region has now become the focus of the global economy.
Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых «зеленых ростков». Markets are bubbling over signs of “green shoots” in the global economy.
И то, и другое будет плохо для мировой экономики. Neither would be good for the global economy.
Однако в целом долгосрочные экономические перспективы мировой экономики выглядят мрачно. But the long-term economic prospects of the global economy as a whole look gloomy.
Рецепт для спасения больной мировой экономики следует непосредственно из диагноза: The prescription for what ails the global economy follows directly from the diagnosis:
Выход из ЕС не оградит Великобританию от капризов мировой экономики. Leaving the EU will not shield the UK from the vagaries of the global economy.
Кембридж - Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых "зеленых ростков". Cambridge - Markets are bubbling over signs of "green shoots" in the global economy.
Длительное время США играли важную роль в поддержке мировой экономики. For a long time, the US has played an important role in keeping the global economy going.
Но улучшение процесса наблюдения необходимо для сохранения стабильности мировой экономики. But improved surveillance is essential to ensure that the global economy remains on an even keel.
Однако дискуссия об основах мировой экономики еще далека от завершения. But debate about the fundamentals of the global economy is far from over.
Но, угрожая дестабилизации мировой экономики, Китай также угрожает интересам Запада. But, by threatening to destabilize the global economy, China threatens Western interests as well.
Стойкий оптимизм отражает серьезные ошибки в определении проблем мировой экономики. Persistent optimism reflects a serious misdiagnosis of the global economy’s troubles.
Насколько нам стоит беспокоиться о данном дополнительном факторе замедления мировой экономики? How worried should we be about an additional drag on the global economy?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!