Примеры употребления "мирным жителям" в русском

<>
Переводы: все198 civilian196 другие переводы2
Военные, которые планируют избавиться от основных укрытий боевиков с помощью ударов с воздуха и только затем отправить туда сухопутные войска, рекомендовали мирным жителям заранее покинуть этот район. The military, which planned to flush out the main militant hideouts with air strikes, and then send in ground troops, instructed residents to leave the area beforehand.
Израильские оккупационные силы открыли артиллерийский огонь по нескольким прилегающим к городу районам, вели беспорядочную стрельбу по мирным жителям и выпустили снаряд по многочисленной толпе, собравшейся в прилегающем районе Аль-Амаль, убив по крайней мере 13 и ранив 110 палестинцев, из которых по меньшей мере 25 находятся сейчас в тяжелом состоянии. The Israeli occupying forces shelled several neighbourhoods in the town, shot randomly at the inhabitants and at some point fired a missile on a large crowd in the neighbourhood of Al-Amal, killing at least 13 Palestinians and injuring 110 others, at least 25 of whom were in critical condition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!