Примеры употребления "мир кино" в русском

<>
Однако, это именно то, о чем заявляют многие люди, включая его коллег из мира кино – например, Педро Альмодовар, Вим Вендерс и Этторе Скола. Yet that is precisely what many people, including his colleagues in the film world – for example, Pedro Almodovar, Wim Wenders, and Ettore Scola – are claiming.
Джонни Рокер, как как прошел переход из мира рок-н-ролла в мир кино? Johnny Rocker, how was the transition from rock 'n roll to the big screen?
В современном кино слишком много секса и насилия. There's too much sex and violence in today's movies.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Я предложил чтобы мы сходили в кино. I suggested that we should go to the movies.
Мир разделился на два лагеря. The world is split into two camps.
Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя. The movie is now showing at a theater near you.
Мир мал. The world is small.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. If you go to the movies, take your sister with you.
Наш мир становится все меньше и меньше с каждым годом. Our world is getting smaller and smaller every year.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Мир опаснее, чем я думал. The world is more dangerous than I thought.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Внешний мир очень страшен. The world outside is very scary.
Давай пойдём в кино. Let's go to a movie.
Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней. According to the Bible, God created the world in six days.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Шекспир сравнивал мир с театром. Shakespeare compared the world to a stage.
Он обещал сводить меня в кино. He made a promise to take me to the movies.
Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире! I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!