Примеры употребления "минут" в русском

<>
Переводы: все3198 minute3042 moment103 min14 minut2 pass2 другие переводы35
И вернусь через пару минут. And I'll be back in a jiff.
Мы вернемся через несколько минут. So stick around, we'll be right back.
Через 5 минут распухнет, как сволочь. Thats gonna swell up like a bitch.
Мы у тебя пять минут на подхвате. You only got us on loan.
Я приехала домой в пять минут восьмого. I got in at five past seven.
Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас. So after three-quarters of an hour, he recognizes you.
Подождите несколько минут, перезапустите компьютер и повторите попытку. Wait a while and then restart your computer and try again.
Я всегда возвращаюсь домой в пять минут восьмого. I always get in at five past seven.
Этот без пяти минут провал подчеркнул несостоятельность докризисной политики. That near miss highlighted the unsustainability of pre-crisis policies.
Мы выберемся отсюда меньше, чем через 10 минут, понятно? We'll be out of here in less than 10, got it?
И принесите мне мой смузи к озеру через 25 минут. Oh, and I'll take my smoothie out by the lake in 25.
А она отметила уход с работы в 5 минут второго. She clocked out of work at 5 past 1:00.
Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу. This was a bear I sat with for a while on the shores.
После 15 минут, пока я полз за полуприцепом, меня вдруг осенило. After 15 miles crawling behind the semi, it suddenly hit me.
Я только спустился вниз минут через пятнадцать, когда Дик забарабанил в дверь. I'd only been downstairs about a quarter of an hour when Dic came banging on the door.
Несколько минут назад его машина разбилась на прямом участке трассы прямо перед стендом. He piled up his car on the straight run of the grandstand.
Мама меня подняла в пятнадцать минут седьмого, чтобы подарить подарок на день рождения. My mum got me up at quarter to seven to give me a birthday present.
Согласно его плану, у него было лечение вчера днем в 4 часа 17 минут. According to his calendar, he had a treatment yesterday at 4:17 p.m.
Возьмите Вашу чековую книжку и уделите несколько минут (еще сегодня) оплате представленного нами счета. Please take the time to open your chequebook and pay this bill today.
Девушка с ресепшена перестала кричать только пять минут назад, она сказала, что это был Палмер. The girl from the reception desk only just stopped screaming and she said it was Palmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!