Примеры употребления "минуток" в русском

<>
Переводы: все65 minute65
История котировок хранится в виде минуток (М1) Trading history is stored in minute timeframe (М1)
Как и в Великобритании, может быть больше реакции на выпуск минуток 21 мая и деталей обсуждения. Like in the UK, there may be more action when the minutes are released on 21 May and the details of the discussions are known.
Мы не ожидаем больше от минуток, чем то, что Председатель Банка Англии Марк Карни расскажет о том, как достичь целевого уровня инфляции 2% в течение ближайших двух лет, и о том, что сила стерлингов - риск для экономики. We don’t expect much more from the minutes than what BoE Governor Mark Carney said recently about how inflation would return to its 2% target within the next two years and the strength of sterling is a risk for the economy.
Извините, я отойду на минутку. Excuse me a minute.
Хватит, давай передохнем минутку, Рвота. All right, wait a minute, Barf.
Ладно, блин, дайте мне минутку. All right, give me a minute, crikey.
Задумайтесь об этом на минутку. Think about that for a minute.
Просто посмотрите минутку на это. Just look at that for a minute.
Даллас, тебе придется постоять минутку. Dallas, hold your position for a minute.
Я собираюсь прилечь на минутку. I am going to lay down for a minute.
Козявка, не дашь нам минутку? Shrimp, can you give us a minute?
Давай просто посидим минутку, хорошо? Let's just sit for a minute, all right?
Минутку, я почищу зубы, ладно? I'll brush my teeth in a minute, okay?
Агата, можно тебя на минутку? Agate, you got a minute?
Я на минутку отлучусь, принаряжусь немного. I'll just go in for a minute and get spruced up a bit.
Могу я поговорить с вами минутку? Could I speak to you a minute?
Минутку, в крови обнаружен алкалоид цитозина? Wait a minute - she tested positive for alkaloid cytosine?
Мистер Мэнфилд, можно вас на минутку? Manfield, could I talk to you for a minute?
Давайте подумаем об этом эксперименте минутку. So think about this experiment for minute.
Позже, были опубликованы минутки недавней встрече РБА. Later, the minutes of the recent RBA meeting were released.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!