Примеры употребления "минутная" в русском с переводом "minute"

<>
Переводы: все27 minute27
У часов две стрелки: часовая и минутная. The clock has two hands, an hour hand and a minute hand.
Каждые несколько лет минутная стрелка передвигается или вперед, или назад. Every few years, the minute hand shifted, either forwards or backwards.
Кроме того, борьба на рынках продолжалось достаточно длительное время, необычная пяти минутная, безумная торговая прежде чем осесть внизу. Moreover, the carnage in the markets lasted a significant length of time, not the usual five-minute frantic trading before settling down.
Скачать минутную и тиковую историю (рекомендуется). • To download minute and tick history (recommended).
• Загружать минутные исторические данные с сервера. • Download minute historical data from the server.
Можно я исполню еще одну минутную песенку? Can I do one more one-minute song?
На этом принципы основаны всем известные 4-х минутные свидания. Which is why we have these four-minute dates.
Клиентский терминал поддерживает девять различных периодов данных, от минутных до месячных. The client terminal allows to use nine different data periods, from a minute to a month long.
Я не пытаюсь пялиться в монитор и расшифровывать 5-ти минутные графики. I do not attempt to stare at a computer screen and decipher 5 minute bar charts.
4. Очистить данные по выбранному валютному инструменту (будут удалены минутные и тиковые данные). 4. Clear data according to currency symbol (minute and tick data).
«Цена, предшествовавшая нерыночной котировке» — цена закрытия минутного бара, предшествовавшего минутному бару с нерыночной котировкой. "Price Prior to Spike" - the closing price of the minute bar prior to the minute bar with the spike.
«Цена, предшествовавшая нерыночной котировке» — цена закрытия минутного бара, предшествовавшего минутному бару с нерыночной котировкой. "Price Prior to Spike" - the closing price of the minute bar prior to the minute bar with the spike.
Для данных с минутной или секундной частотой, я считаю, что C/C ++ был бы более подходящим. For anything approaching minute- or second-frequency data, I believe C/C++ would be more ideal.
Например, при тестировании советника на часовых данных, динамику цен внутри бара можно смоделировать на основе минутных данных. For example, when an expert is tested on one-hour data, price changes for a bar can be modeled on one-minute data.
Например, при оптимизации советника на часовых данных, динамику цен внутри бара можно смоделировать на основе минутных данных. For example, when an expert is tested on one-hour data, price changes for a bar can be modeled on one-minute data.
Они могут быть от минутного, в котором свечи формируются каждую минуту, до месячного, где свеча формируется раз в месяц. This can range from as low as a 1 minute chart, where the candle is formed every minute, to monthly charts where the candle forms once every month.
Для генерации движения цены между контрольными точками также используется интерполяция на основе предопределенных шаблонов, поэтому крайне желательно наличие минутных данных, покрывающих весь диапазон тестирования. To generate price movements between control points, interpolation based on predefined templates is also used, so one-minute data are highly desirable to be available that would cover the entire testing range.
Скачать только минутную историю - используйте эту опцию, если Вам нужно только исследовать данные в Режиме Редактирования, или тиковые данные не доступны в Вашем типе подписки. • To download only minute history, use this option if you need just to investigate data in History Mode or tick data are not available in your subscription type.
•Для каждого инструмента доступен 21 таймфрейм – от минутного до месячного. При этом в MetaTrader 5 можно одновременно открыть до 100 графиков финансовых инструментов (котировки акций и валют). • 21 timeframes (from a minute to a monthly) available for each market security and the possibility to open up to 100 charts of different financial securities (stock and currency quotes) at a time;
В следующем примере показан сбор данных в течение одного часа с минутными интервалами со всех серверов в группе обеспечения доступности баз данных DAG1, а затем создание сводного отчета. The following example gathers one hour's worth of data from all the servers in the DAG DAG1, sampled at one minute intervals, and then generates a summary report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!