Примеры употребления "минутах езды" в русском

<>
Это примерно в 10 минутах езды отсюда. It's about a ten-minute drive from here.
Так что все эти дома в 10ти минутах езды от центра и с хорошими соседями. So all these houses are a 10-minute drive from city center, and they're in good neighborhoods.
Отец спрашивает, сколько километров до ближайшей больницы. 45 минут езды. His father asks how far it is to the nearest hospital: a 45 minute drive.
Мы будем в двух минутах езды отсюда. We'll be down by the causeway, two minutes away.
Я вырос здесь, буквально в нескольких минутах езды. I grew up here, just a short drive away.
Больница в нескольких минутах езды от поля для гольфа. Hospital's only a few minutes away from the driving range.
Морские котики ОКСО под руководством Джека Доукинса, в 90 минутах езды. A ground branch JSOC team Jack Dawkins is running 90 minutes out.
К счастью, в пяти минутах езды от автомойки есть самый крутой детский сад в городе. Fortunately, there is, just five minutes away from the car wash, there is the top child care center in the city.
Я конечно признателен что ты так уверена во мне, но подразделение сапёров в 20 минутах езды, А, учитывая, что говорил парнишка. Well, I appreciate you having so much confidence in me, but ARMOR's still 20 minutes out, and according to that kid Jason.
Отсюда до вокзала десять минут езды. It's a ten-minute ride from here to the train station.
Автобусная остановка находится в пяти минутах ходьбы отсюда. The bus stop is five minutes' walk from here.
Я нахожусь в маленьком городке под названием Фагернес, в трех часах езды от Осло. I am in the small town of Fagernes, about three hours from Oslo.
Наша школа в десяти минутах ходьбы отсюда. Our school is ten minutes' walk from here.
На следующий день оружие было испытано на удаленном частном стрельбище, находящемся в часе езды от Остина. Точное местонахождение стрельбища Уилсон попросил не называть. A day later, that gun was tested on a remote private shooting range an hour's drive from Austin, Texas, whose exact location Wilson asked me not to reveal.
В пяти минутах ходьбы от Barlotti во французском ресторане "Brasserie Мост" на кухне висит стоп-лист, в котором указаны отсутствующие продукты: французские устрицы, морской еж. A five-minute walk from Barlotti, in the kitchen of the French restaurant, Brasserie Most, hangs a stop list that shows which items are out-of-stock: French oysters, sea urchin.
Помимо прочего, она позволяет приложению определять пройденное расстояние или скорость езды на велосипеде. This will also allow the app to use location data to indicate things like how far you've run, or how blazing fast you were cycling.
Однако центр управления полетом в Хьюстоне будет находиться от него в 11-22 световых минутах, в зависимости от положения Марса и Земли на орбитах. But mission control in Houston is between 11 and 22 light-minutes away, depending on where Mars and Earth are located in their orbits.
Фрафра живут в одном дне езды от Аккры, столицы Ганы, и совершенно не получают внимания со стороны правительства. The FraFra live a day's drive from Accra, Ghana's capital, and tend to be overlooked by the national government.
GBP растет на минутах Банка Англии. GBP outperforms on BoE minutes
Во-первых, всё выглядит гораздо мрачнее, если отъехать от Токио на расстояние двух часов езды, например в такое место, как Хоккайдо. First, things look a lot grimmer when one gets two hours outside of Tokyo to places like Hokkaido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!