Примеры употребления "министры финансов" в русском с переводом "minister of finance"

<>
В обоих заседаниях участвовали министры финансов, высокопоставленные государственные сотрудники, старшие руководители многосторонних организаций, ведущие представители частного сектора и известные ученые. Participants at both meetings included ministers of finance, high-level Government officials, senior managers of multilateral organizations, leading players from the private sector and reputed academic experts.
На встрече, состоявшейся в Ниамее 8 апреля 2003 года, министры финансов и председатели региональных учреждений стран зоны франка обратились к Комитету по борьбе с отмыванием денег с просьбой продолжать оказывать компетентным органам стран зоны франка помощь, в частности, в целях содействия эффективному применению правовых рамок, принятых государствами-членами. During the meeting held in Niamey on 8 April 2003 the Ministers of Finance and heads of the regional institutions of the CFA Franc Zone requested the committee on money-laundering to continue to support the competent authorities of the CFA Franc Zone, particularly to facilitate the effective implementation of the legal frameworks adopted by member States.
Позже этого чиновника уволили, а министра финансов заменили. Afterwards, that official was fired and his boss, the Minister of Finance, was replaced.
Само слово "силуэт" появилось благодаря министру финансов, Этьену де Силуэтту. So the word "silhouette" comes from a minister of finance, Etienne de Silhouette.
"Нет смысла выбрасывать деньги из вертолета", - как выразился бразильский министр финансов Гвидо Мантега. "It's no use throwing dollars out of a helicopter," as Brazilian Minister of Finance Guido Mantega put it.
Интересно, что в других странах, Министр Финансов увидел бы в этом двигатель экономического роста. Interestingly enough, in other countries, it will be the Minister of Finance who sees it as an engine of economic growth.
Этот орган состоит из министров финансов, центральных банкиров и контролеров из стран G-20. This body is comprised of ministers of finance, central bankers, and supervisors from the G-20 countries.
Канцлер и министр финансов Германии должны быстро вынести уроки из своих ошибок за последние недели. The German chancellor and her Minister of Finance must now quickly learn from their mistakes of recent weeks.
B-функции, или главные функции, исполняемые министрами иностранных дел, внутренних дел, обороны и юстиции, а иногда и министром финансов; B-function or basic functions, performed by: Ministers of Foreign Affairs, Internal Affairs, Defence and Justice, sometimes also Minister of Finance;
Г-н Ричард Контех (заместитель министра финансов, Сьерра-Леоне) говорит, что Сьерра-Леоне добивалась экономического роста и снижения уровней бедности. Mr. Richard Konteh (Deputy Minister of Finance, Sierra Leone) said that Sierra Leone had pursued economic growth and reduced poverty levels.
Г-н Олеховский хорошо известен в польских политических кругах: когда-то он был министром финансов, а потом и министром иностранных дел. Mr. Olechowski is well known in Polish politics, for he was once a minister of finance and later a minister of foreign affairs.
Сопредседатели: министр финансов Непала Рам Шаран Мехат и президент Межамериканского банка развития Энрике Иглесиас, открыли «круглый стол» на уровне министров и сделали вступительные заявления. The Co-Chairmen, Ram Sharan Mehat, Minister of Finance (Nepal), and Enrique Iglesias, President of the Inter-American Development Bank, opened the ministerial round table and made introductory statements.
Все изменения, вносимые в статистические вопросники, такие, как показатели и определения, сроки представления ответов и т.д., согласовываются с пользователями и утверждаются министром финансов. All changes to statistical questionnaires, like variables and the definitions, report submission deadlines, etc., are co-ordinated with users and confirmed by the Minister of Finance.
ЭКА организует специальный форум по основным вопросам, выносимым на Конференцию, приурочив его к Совещанию министров финансов и планирования в ноябре 2000 года в Аддис-Абебе. ECA will organize a special event on the substantive issues for the Conference on the occasion of the meeting of Ministers of Finance and Planning in November 2000 in Addis Ababa.
Он прибыл с командой Анатолия Чубайса из Санкт-Петербурга в ноябре 1991 и вначале занял пост заместителя министра финансов, а затем вскоре стал заместителем председателя ЦБР. He arrived with Anatoli's Chubais' team from St. Petersburg in November that year, first becoming deputy minister of finance and soon deputy chairman of the CBR.
Я запросил отчётность компании CL Financial, и если вы не можете показать мне её, Министр финансов делает заявления, принимаются новые законы и делаются доклады и так далее. I asked to see the accounts of CL Financial, and if you can't show me the accounts - the Minister of Finance is making statements, passing new laws and giving speeches and so on.
В январе 2017 года новый министр финансов Саудовской Аравии сказал в Давосе, что, по его оценкам, рост ВВП страны существенно превысит прогнозы МВФ и составит более 1%. In January 2017, the new Saudi Minister of Finance said in Davos that he expects growth to be significantly higher than what the IMF predicts and will be more than 1%.
Как отмечалось ранее, в декабре 2007 года министр финансов и министр здравоохранения подписали соглашение о финансировании двух новых больниц, которые будут располагаться на Гранд-Тёрке и Провиденсьялесе. As mentioned earlier, in December 2007, the Ministers of Finance and Health signed an agreement to provide financing for two new hospitals to be located on Grand Turk and Providenciales.
Министр финансов Бермудских островов заявил в ответ, что эти выводы были опубликованы (в мае 2000 года) без предоставления соответствующим странам возможности для ознакомления с ними или их корректировки. Bermuda's Minister of Finance said in response that the findings had been published (in May 2000) without allowing the countries involved to review or correct them.
26 октября заместитель министра финансов ответил на письмо Ассоциации, согласившись удовлетворить просьбу о том, чтобы на этапе предварительного отбора не применялось требование об отсутствии задолженности по уплате налогов. On 26 October, the Deputy Minister of Finance responded to the Association's letter, acquiescing to the request that the pre-qualification process defer the requirement for a tax clearance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!