Примеры употребления "министерствах финансов" в русском

<>
Абсолютно необходима политика нулевой терпимости к коррупции, особенно в судебной системе, а также в министерствах финансов, торговли, добычи полезных ископаемых, полиции, здравоохранения и образования. A zero-tolerance policy on corruption – especially in the judiciary and the finance, commerce, mining, police, health and education ministries – is essential.
выделять ресурсы на деятельность по укреплению потенциала в области актуализации гендерных факторов в министерствах финансов и других отраслевых министерствах, национальных механизмах и парламентах, а также в других соответствующих структурах, с тем чтобы мобилизация и распределение внутренних ресурсов осуществлялись с учетом интересов женщин; Allocate resources to build capacity for gender mainstreaming within finance and other line ministries, national machineries and parliaments, and among other stakeholders, to ensure that domestic resource mobilization and allocation are carried out in a gender-sensitive manner;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!