Примеры употребления "минирования" в русском

<>
Переводы: все7 mining3 mine-laying1 другие переводы3
МНС-И открыто сообщили о том, что повстанцы в провинции Анбар используют детей для минирования дорог и выполнения функций наблюдателей в составе команд взрывников. MNF-I has publicly reported that insurgents in Anbar Province have been using children to plant roadside bombs and act as spotters for detonation teams.
В течение последнего года имели место заранее спланированные убийства, нападения с применением ручных гранат и гранатометов, минометные обстрелы, столкновения с применением огнестрельного оружия, а также случаи минирования дорог и использования противопехотных мин. Hostilities over the past year have included targeted assassinations, hand and rocket-propelled grenade attacks, mortar attacks, small arms clashes, roadside bombs and the use of landmines.
Израиль предоставил Временным силам Организации Объединенных Наций в Ливане всю информацию, которой он располагает относительно местонахождения и типов мин, а также информацию о местах предполагаемого минирования, и продолжает сотрудничество с Организации Объединенных Наций в этой области. Israel has provided the United Nations Interim Force in Lebanon with all information in its possession regarding the location and types of known landmines, as well as information regarding suspected locations of landmines, and continues to cooperate with the United Nations forces in that regard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!