Примеры употребления "минимального требования" в русском

<>
Переводы: все144 minimum requirement140 другие переводы4
В качестве минимального требования, на лицевой стороне балансового отчета должны содержаться графы статей, где указываются следующие суммы: At a minimum, the face of the balance sheet should include line items presenting the following amounts:
В качестве самого минимального требования Франция и Германия требуют, чтобы администрация Буша открыто признала свою неудачу и запросила о помощи. At the very least, France and Germany are demanding that the Bush administration openly admit to its failure and the need for help.
В качестве минимального требования, на лицевой стороне отчета о прибылях и убытках должны содержаться графы статей, где указываются следующие суммы: At a minimum, the face of the income statement should include line items which present the following amounts:
В качестве минимального требования мы предлагаем уделить особое внимание последствиям вооруженных конфликтов для обеспечения прав женщин и девочек, разрабатывать и осуществлять специальные стратегии по защите женщин и девочек и оказанию им помощи в контексте вооруженных конфликтов. As a minimum, we suggest that we must pay special attention to the impact of armed conflicts on the rights of women and girls and promote and implement specific strategies to protect and assist women and girls in armed conflicts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!