Примеры употребления "минеральное сырье" в русском

<>
Главными факторами роста в странах-рекордсменах были высокие цены на нефть и минеральное сырье. High oil and mineral prices were the main growth drivers for the best performing countries.
Важными факторами, вызывающими колебания цен на сельскохозяйственное сырье, и особенно на минеральное сырье, являются колебания спроса в увязке с доходами и промышленной активностью. Variations in demand, linked to income and industrial activity, are important causes of price fluctuations for agricultural raw materials, especially minerals.
зачастую грузовики, перевозящие минеральное сырье в Замбию, пересекают границу в ночные часы, несмотря на то, что с конголезской стороны она в это время официально закрыта. Frequently, trucks transporting minerals to Zambia cross the borders during the night, despite the fact that the Congolese side of the border is officially closed.
К числу других видов использования СО2 относятся химические корма, пищевая промышленность, рыбоводные хозяйства, тепличные хозяйства, преобразование топлива и производство таких стабильных продуктов, как карбонатное минеральное сырье. Other current uses for CO2 include: chemical feedstock, food production, fish farms, agricultural greenhouses, conversion to fuels, and manufacture of stable products such as carbonate minerals.
Стимулы, которые были созданы главным образом в период хронически низких цен на минеральное сырье, в настоящее время рассматриваются многими как неоправданно щедрые в нынешних условиях гораздо более высоких цен. The incentives, which were mainly introduced during a period of persistently low mineral prices, are seen by many as unnecessarily generous at the present, much higher prices.
После резкого взлета цены на нетопливные сырьевые товары во второй половине 2008 года снизились на 38 процентов, причем существенно снизились цены на сельскохозяйственное сырье и металлы и минеральное сырье. After a steep surge, non-energy commodity prices declined by 38 per cent in the second half of 2008, with substantial declines in agricultural raw materials and metals and minerals.
Когда цены на минеральное сырье начали снижаться в начале 1980-х - достигнув своей низшей точки в 1999 году - экономика, которая уже была в стагнации в течение пяти лет, рухнула вслед за ними. When mineral prices began to decline in the early 1980’s – reaching their lowest point in 1999 – the economy, which had already been stagnating for about five years, went into a free-fall.
отсутствие надлежащих стратегий промышленного развития, предназначающихся для содействия и максимального расширения интеграции крупномасштабных предприятий, в основном сосредоточенных в секторе добычи полезных ископаемых (нефть, газ и минеральное сырье), с другими секторами местной экономики; Lack of appropriate industrial development strategies to facilitate and maximize the integration of the large-scale industries mainly concentrated in the extractive sector (e.g. oil, gas and minerals) with other sectors of local economies;
Во-первых, снижаются цены на экспортную продукцию развивающихся стран; по имеющимся прогнозам, цены на сельскохозяйственное сырье упадут в 2009 году на 15 процентов, а цены на металлы и минеральное сырье — на 26 процентов. First, prices of developing-country exports are declining; agricultural raw materials prices are projected to fall by 15 per cent in 2009, and prices of metals and minerals by 26 per cent.
Хотя высокие цены на энергоносители и минеральное сырье принесли большие выгоды некоторым африканским странам, повысив средние темпы роста, пока это практически не давало отдачи с точки зрения сокращения масштабов нищеты и неравенства и повышения занятости. Although high energy and mineral prices have brought large gains to some African countries, increasing average growth rates, so far there has been little impact in terms of reducing poverty and inequality and raising employment.
Увеличение физического объема экспорта в сочетании с повышением цен мирового рынка на некоторые наиболее важные статьи экспорта африканских стран, в особенности на нефть и минеральное сырье, стало одним из основных факторов ускорения экономического роста в Африке. Rising export volumes combined with the rise in world market prices for some of Africa's most important export products, notably oil and minerals, had been among the main reasons for the acceleration of economic growth in Africa.
основное обслуживание заседаний: ежегодные сессии Комитета (12); заседания Бюро Комитета (4); совещания специальных групп экспертов по согласованию терминов «ископаемое топливо и минеральное сырье» (12); совещания Специальной группы экспертов по метану, добываемому на угольных шахтах (4); совещания Специальной группы экспертов по производству экологически чистой электроэнергии на основе угля и других видов ископаемого топлива (8); Substantive servicing of meetings: annual sessions of the Committee (12); Bureau of the Committee (4); Ad Hoc Group of Experts on the Harmonization of Fossil Energy and Mineral Resources Terminology (12); Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane (4); Ad Hoc Group of Experts on Cleaner Electricity Production for Coal and Other Fossil Fuels (8);
В Аккрском соглашении подтверждается, что ЮНКТАД должна и впредь играть ключевую роль при обеспечении надлежащей координации усилий с другими международными и региональными субъектами, включая соответствующие международные органы по сырьевым товарам, в решении проблем в области торговли и развития, связанных с экономикой сырьевого сектора, при уделении должного внимания всем сырьевым секторам, таким как сельское и лесное хозяйство, рыболовство, металлы и минеральное сырье, нефть и газ. The Accra Accord reconfirmed that UNCTAD should continue to play a key role- with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies- to address the trade and development problems associated with the commodity economy, giving due attention to all commodity sectors such as agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals and oil and gas.
Если страны, экспортирующие нефть и минеральное сырье, включая страны Африки к югу от Сахары, в частности Ангола и Экваториальная Гвинея, улучшили условия их торговли и получили огромную выгоду от роста цен на сырьевые товары, то у стран-импортеров нефти и у стран, использующих импортное сырье для производства промышленных товаров, произошло существенное ухудшение их торгового баланса. Oil- and mineral-exporting countries, including those in sub-Saharan Africa such as Angola and Equatorial Guinea, have experienced improvements in their terms of trade and benefited enormously from commodity price increases, but oil importers and countries that rely on imported raw materials to produce manufactured goods have experienced a notable decline in their terms of trade.
Рамочная классификация ООН запасов/ресурсов твердых горючих ископаемых и минерального сырья (1997 год) является международно принятым документом, признанным во всем мире, который способствует повышению эффективности связей на национальном и международном уровнях, обеспечивает базу для оценки имеющихся запасов/ресурсов на общей рыночной основе и повышает безопасность и степень привлекательности инвестиций в твердые горючие ископаемые и минеральное сырье. The UN Framework Classification for Solid Fuels and Mineral Reserves/Resources (1997) is an internationally acceptable scheme, acknowledged worldwide, which will enhance communication on a national and international level, provide a framework for evaluating the existing reserves/resources on a common market-oriented basis and make investment in solid fuels and mineral commodities safer and more attractive.
Около 85 процентов потребления энергии в секторе промышленности происходит в таких энергоемких отраслях, как сталелитейное производство, цветная металлургия, производство химикатов и удобрений, переработка нефти, минеральное сырье (цемент, известь, стекло и керамика), а также целлюлозно-бумажная промышленность. About 85 per cent of the industrial sector's energy use occurs in the energy intensive industries: iron and steel, non-ferrous metals, chemicals and fertilizers, petroleum refining, minerals (cement, lime, glass and ceramics), and pulp and paper.
Что касается угля, Совет металлургических и горных институтов (СМГИ) и Целевая группа ЕЭК ООН в 1998 году согласовали единый универсальный перечень определений по оценке запасов/ресурсов, сведя воедино Международную рамочную классификацию ООН запасов/ресурсов месторождений- твердые горючие ископаемые и минеральное сырье (РКООН) и перечень определений СМГИ запасов/ресурсов. For coal a single, universally applicable set of reserve/resource definitions was agreed upon in 1998 between the Council of Mining and Metallurgy Institutions (CMMI) and the UNECE Task Force, merging the UN Framework Classification for Reserves/Resources- Solid Fuels and Mineral Commodities (UNFC) and the CMMI Set of Reserve/Resource Definitions.
В период с 1980 по 2002 год цены на сельскохозяйственные товары сократились на 47 процентов по отношению к ценам на промышленные товары, а цены на металлы и минеральное сырье сократились на 35 процентов по отношению к ценам на промышленные товары. Between 1980 and 2002, agricultural prices have declined by 47 per cent relative to manufacturing prices, and the prices of metals and minerals have declined by 35 per cent relative to manufacturing prices.
Несмотря на снижение темпов роста в ведущих промышленно развитых странах, мировой спрос на продукцию африканских стран, прежде всего нефть, минеральное и сельскохозяйственное сырье, останется на прежнем уровне благодаря высоким темпам роста в новых экономических державах Азии, особенно в Китае. Despite deceleration of growth in major industrial economies, global demand for African products, especially oil, minerals and agricultural commodities, is expected to remain steady owing to strong growth in emerging Asian economies, especially China.
Ладно, у нас есть типографская краска, авто обезжиривающее средство, минеральное масло и очиститель стекла, хорошо? All right, you've got ink, auto degreaser, mineral oil, and glass cleaner, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!