Примеры употребления "милочка" в русском

<>
Мы не ради печенюшек здесь, милочка. We're not here for the crullers, dear.
Ты хоть один видела, милочка? Have you even seen one, lovey?
У вашего доктора Альби куча проблем, милочка. Your Dr. Albee's in a lot of trouble, sweetie.
У тебя такая прелестная кожа, милочка, словно крапчатый алебастр. You have the most exquisite skin, dear, like mottled alabaster.
А у вас обоих нелегкий характер, милочка. And you both have tempers, lovey.
Я служила верой и правдой гораздо дольше тебя, милочка. I've been serving faithfully much longer than you, my dear.
Изваляли всё твоё бельё в грязи, не так ли, милочка? Dragged all your smalls through the mud, didn't they, lovey?
Ты у меня попляшешь, милочка. I'll get you, my pretty.
Ты сама не пушинка, милочка. You're no cream puff yourself, dearie.
Милочка, ты меня так напугала! You really give me a fright, precious!
У меня не постоялый двор, милочка. I don't run a bed and breakfast, love.
Ты разве не тот призрак, милочка? Aren't you the mirage, toots?
Не бери это на свой счет, милочка. Ah, don't take it personally, luv.
Милочка, тебе пора взять себя в руки. Girl, you're in the middle of your wake up call.
Мистер Раскин считает вас слишком порочной, милочка. Mr Ruskin considered you too sluttish, love.
Милочка, когда я захочу послушать рассказ, я скачаю аудиокнигу. Honey, I'll download an audiobook if I want to hear a story.
Я понятия не имею, о чем ты говоришь, милочка. I have no idea what you're talking about, luv.
Если вы их поцарапаете, порвёте или потеряете я вас прикончу, милочка. You scuff them, tear them, lose them And I'll end you, tootsie.
Ты ведь не это наденешь на церемонию, не так ли, милочка? Yer no wearing that to the ceremony, are ye, lass?
Его другой дядя, Дугал, может с вами не согласится на сей счет, милочка. His other uncle, Dougal, might disagree with ye on that point, lass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!