Примеры употребления "милое" в русском

<>
Переводы: все111 dear63 lovely42 другие переводы6
Милое создание, как мой Джо. A creature lovely as my Jo.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Никто не заподозрит, что такое милое создание, как я, могло бы выполнить работу охотников за головами. No one would suspect that a lovely creature such as myself, could do a bounty hunter's work.
Хотя, я слышал там будет милое патио на крыше где люди могут наслаждаться ланчем с собой, так что. Although I hear there's a lovely rooftop patio where folks can enjoy a nice bag lunch, so.
Милая, у нас есть дуршлаг. We do have a colander, dear.
Это моя милая крестница, Энид. This is my lovely goddaughter, Enid.
Детская, милая моя, прекрасная комната. Oh, my dear, sweet, beautiful nursery.
Ну все, мои милые совята. All right, my lovely little owlets.
Обязательно размочи вечером руки, милая. You be sure and soak your hands tonight, my dear.
Хлои - милая женщина и бабушке она понравиться. Chloe is a lovely woman and Gran will enjoy her.
Милые девочки, полицейские - ваши друзья. Dear girls, the police are your friends.
Потому что ты милая и замечательная девушка. Because you're a sweet and lovely girl.
Особенно - с Плута, мой милый. Especially the Dodger, my dear.
Четыре милых юных дамы прямо с экрана. Four lovely young ladies direct from the cinema.
Вот так-то, милый мой. That's the way it goes, my dear.
Этих двоих милых людей, в старом пикапе. Those two lovely men over there, in an old ute.
Милый мой, нам надо поговорить. My dear, we need to have a talk.
Они обрызгивают друг друга. Что мило и безобидно. They squirt them at each other, which is lovely and innocent.
Роли, милый, жди своей очереди. Rolly, wait your turn, dear.
Правило номер один, найди себе милого, чистенького старичка. Rule number one, find yourself a lovely, clean older man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!