Примеры употребления "миллион упаковок" в русском

<>
Монгольский динозавр был продан в Нью-Йорке за миллион долларов. The Mongolian dinosaur was sold in New York for a million dollars.
Это самые суровые в мире условия для оформления упаковок табачных изделий. It is the world's most strict regime for the packaging of tobacco.
Заработать миллион йен за месяц совершенно невозможно. It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Сходи в аптеку и купи мне пару упаковок противоотечных лекарств. Go to the drugstore and get me a couple of boxes Of decongestant.
Миллион леммингов не может ошибаться. A million lemmings can't be wrong.
Дайте пару бочонков меда и несколько упаковок леденцов. Get half a dozen jars of honey and plenty of candy bars.
В Окланде миллион человек. There are a million people in Auckland.
Сколько будете брать упаковок бумаги и картриджей? How many paper supplies and ink cartridges to go with that?
В прошлом году мы одолжили вам миллион евро на покупку техники. Last years we lent you one million euros to buy machines.
Мне нужна колба для ферментации и пара упаковок 50% раствора декстрозы. I need a fermentation flask and a few bags of 50% dextrose solution.
Ущерб составляет миллион долларов. The loss amounts to a million dollars.
В мусорном ведре ничего, кроме упаковок от продуктов. Nothing in the bin outside except food wrappers.
До настоящего времени только один участник выиграл миллион израильских шекелей в "Кто хочет стать миллионером" в Израиле. So far there was only one participant who won one million Israeli Shekels in "Who Wants to Be a Millionaire" in Israel.
Прилагаются усилия улучшить водоснабжение и канализацию, заготавливается большое количество упаковок растворов для ПРТ. Efforts are being made to improve access to clean water and sanitation, and ORT sachets are being stockpiled.
Сейчас суши продаем через интернет-магазин на миллион рублей в месяц. Now we sell a million roubles worth of sushi per month through our on-line store.
При получении упаковок на складе они размещаются в местонахождении кросс-докинга. When packages are received in the warehouse they are put away in the cross-docking location.
Газетный киоск в Харви приносит золото в розыгрыше главного приза второй раз за пять лет, прошлый выигрыш составил $1 миллион в ноябре 2009 года. A Harvey newsagency struck gold in the division one draw for the second time in five years, the last being $1 million in November 2009.
При кросс-докинге упаковок следует указать склад (магазин), в который требуется отправить упаковки. When you cross dock packages, you specify the warehouse (store) that you want to ship the packages to.
У меня есть участок в Праге стоимостью примерно 25 миллионов, квартира на 10 миллионов, еще одна квартира на 8 миллионов, коллекция произведений искусства приблизительно на 10 миллионов, Астон-Мартин на 3,5 миллиона и Шкода Суперб на миллион, ну и еще несколько миллионов на счету. In Prague, I have land worth around 25 million, an apartment worth ten million, another apartment worth eight million, an artwork collection worth around ten million, an Aston Martin worth 3.5 million, a Skoda Superb worth a million, and I have a few million in my account.
Данная стратегия используется для проверки того, имеется ли в местонахождении комплектации указанное количество упаковок. This strategy is used to verify whether a pick location has the specified packing quantity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!