Примеры употребления "милиционера" в русском

<>
Переводы: все10 militiaman7 другие переводы3
По таким адресам переписной персонал ходил только в сопровождении участкового милиционера. Census personnel went to such addresses only when accompanied by a district police officer.
Комитет отмечает, что 54 милиционера и военнослужащих были подвергнуты судебному преследованию за преступления, совершенные против гражданских лиц в Чечне, но по-прежнему испытывает беспокойство по поводу того, что обвинения и выносимые приговоры, как представляется, не соответствуют тяжести таких деяний, как нарушения прав человека. The Committee notes that some 54 police and military personnel have been prosecuted for crimes committed against civilians in Chechnya, but remains concerned that the charges and sentences handed down do not appear to correspond with the gravity of the acts as human rights violations.
Комитет отмечает, что примерно 54 милиционера и военнослужащих были подвергнуты судебному преследованию за преступления, совершенные против гражданских лиц в Чечне, но по-прежнему испытывает беспокойство по поводу того, что обвинения и выносимые приговоры, как представляется, не соответствуют тяжести таких деяний, как нарушения прав человека. The Committee notes that some 54 police and military personnel have been prosecuted for crimes committed against civilians in Chechnya, but remains concerned that the charges and sentences handed down do not appear to correspond with the gravity of the acts as human rights violations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!