Примеры употребления "микс" в русском

<>
Переводы: все24 mix12 другие переводы12
Я могу сделать специальный микс. I can make a stakeout mix.
Новый центристский политический микс восходит к временам, предшествовавшим гиперглобализации. The new centrist political mix harkens back to the days before hyper-globalization.
Эй, я не смогла найти рукколу, но наткнулась на салаты "Спринг микс". Hey, I couldn't get arugula, but I found this spring mix.
Я пытался включить в этот микс Тейлор Свифт, но оказалась, что я люблю ее. Uh, I tried including Taylor Swift in the mix, but turns out I love her.
Найдите композицию, альбом или исполнителя, щелкните правой кнопкой мыши название, а затем выберите Воспроизвести микс Smart DJ. Find a song, album, or artist, right-click the title, and then select Play Smart DJ mix.
Бабушка Роуз использует микс консервированного пирога "Либби", и кладет все в замерзшую емкость, но Монтгомери никогда не увидят разницу. Granny Rose uses Libby's canned pie mix and puts it in a frozen shell, but Montgomerys will never know the difference.
Выборы в следующем месяце в Нижней Саксонии, где АдГ обеспечила себе значительную поддержку, добавят еще один элемент неопределенности в этот микс. Next month’s state election in Lower Saxony, where the AfD secured significant support, adds another element of uncertainty to the mix.
Сохранение воспроизводимого в данный момент микса Smart DJ To save the Smart DJ mix that you're listening to
И я не знаю, это становилось интересным миксом. So I don't know, it started to become an interesting mix.
Нажмите и удерживайте нужную песню или альбом, а затем выберите Воспроизведение микса Smart DJ. Press and hold the item, and then select Play Smart DJ Mix.
Короче, вчера мы сначала поперлись в клуб "Планш", а под конец оторвались в "Миксе". We started at the "Planches" club, and we finish the night the "Mix" club.
В Ираке, тем не менее, Иран сталкивается с наиболее сложным миксом проблем и возможностей. It is in Iraq, however, that Iran faces its most complicated mix of challenge and opportunity.
Все они повторяют оригинальный микс They are acting in the sense that they're emulating the original mashup.
Такой микс бокса и аэробики. It's like boxing aerobics.
Этакий микс стирального порошка и пота. It's like a cross between washing powder and body.
Микс сейчас в Альбукерке с девчушкой из "Волшебника страны Оз". Meeks is in Albuquerque with a chorus girl from The Wizard of Oz.
Интересно, сколько звеньев в этой цепи, потому что похоже, что капитан Микс что-то не договаривает. I wonder how far up the chain it could go, because it seemed like Captain Meeks was not saying everything he knew.
Мистер Микс, вы представляет что происходит когда корабль маленького авторитета попадает в цивилизованный порт и собирается выгрузить 50 бочонков груза покрытых кровью? Mr. Meeks, do you have any idea what happens when a marginally reputable cargo ship enters a civilized port and attempts to unload 50 barrels full of cargo covered in blood?
Если Даррел Микс и этот однорукий австралиец правы, то Энн знала о местонахождении снежного человека, и это может быть он, на этом видео. If Darrell Meeks and that one-armed Aussie were right and Anne did know where bigfoot was, Well, that could be him on that video.
В 2008 году в ходе третьего раунда МИКС страны-участницы подготовили около 50 отчетов, в результате чего учреждения-исполнители получили значительный объем технических материалов с мест. About 50 reports on the third round of MICS were completed by participating countries during 2008, and technical feedback was provided to implementing agencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!