Примеры употребления "микстуры" в русском

<>
Переводы: все12 mixture5 potion2 другие переводы5
Ну, тогда возможно вы скажите мне ингредиенты этой чудесной микстуры. Well, then perhaps you won't mind telling me the ingredients that make up this miracle potion.
Она просто появилась с этой микстурой. She just showed up with that mixture.
Потому что она продавала микстуру от старения? Because she's selling anti-aging lychee potion?
Микстура натуральная, все травы собраны на вершине холмов. The mixture's all natural, from up in the hills.
Мой доктор дает мне только микстуру от кашля. All my doctor does is keep giving me this cough mixture.
Парегорик - микстура от кашля, средство от боли и диареи. Paregoric - a cough mixture, pain relief, diarrhoea.
Всего лишь правильная микстура из простых химикатов ударит в корень. Just the right mixture of simple chemicals packs quite a punch.
Мы хотим делать лучшие таблетки и микстуры. We want to be the maker of the best medicines and elixirs as well.
Мои тапочки, мои микстуры, мой ромашковый чай. My slippers, my medecine, my camomile tea.
Вы хотите сказать, что ваши микстуры ускорили его конец? Are you telling me your medicine may have hastened his end?
Я рекомендую поддерживающие микстуры и продолжать прием лекарств от рака желудка. I recommend you push fluids and continue the stomach cancer medication.
Не хочу рвать зубы и продавать лошадиную мочу под видом чудодейственной микстуры. I don't want to pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!