Примеры употребления "микрофоном" в русском

<>
Переводы: все341 microphone286 mic44 mike8 speaker2 другие переводы1
Создайте беспроводную связь между микрофоном и консолью. Create a wireless connection between the microphone and your console.
Наушники с микрофоном (если их нет в вашей гарнитуре) Headphones with a mic (if your headset doesn't have them built in)
У нас три прослушивающих станции и две видеокамеры с направленным микрофоном. We're gonna have three listening stations and two video surveillance units with unidirectional mikes.
Как пользоваться камерой и микрофоном в Chrome Use your camera and microphone in Chrome
С помощью Кортаны можно использовать гарнитуру с микрофоном для голосового управления в дополнение к сенсору Kinect. With Cortana, you can use a headset with mic for voice control, in addition to the Kinect sensor.
Подробнее о том, как пользоваться камерой и микрофоном. Learn more about using cameras and microphones.
Мейвезер не спешил, действовал размеренно и сказал все, что хотел. А Макгрегор в этот момент не справился с эмоциями, стоя перед микрофоном. Mayweather took his time, paced and delivered all of the lines he wanted to and McGregor seemed a little overwhelmed by the moment during his time on the mic.
Всего лишь сонный оператор с очень большим микрофоном. Just a dozy boom operator with a very, very large microphone.
И когда я решила, что хочу осуществить свою мечту быть перед микрофоном, а не где-то позади, она уничтожила мои шансы на всех станциях на Западном Побережье. And when I decided I wanted to live my dream of being in front of the mic instead of behind it, she destroyed my chances with every station manager on the West Coast.
Устранение неполадок с беспроводным микрофоном для Xbox 360 Troubleshooting your Xbox 360 Wireless Microphone
Разрешить. Вы сможете пользоваться камерой и микрофоном после того, как появится соответствующее уведомление. Allow: This allows the site to use your camera and microphone. You'll see a notice to confirm this.
Что-то не так с моей камерой, микрофоном или колонками при совершении видеозвонка на Facebook. Something’s not working with my camera, microphone or speakers for video calling on Facebook.
В этой статье приведены инструкции по устранению неполадок с микрофоном Kinect при использовании голосовых команд. This article describes how to troubleshoot issues with the Kinect microphone when you try to use voice commands.
Другие устройства, излучающие на радиочастотах, а также объекты между микрофоном и консолью, могут сократить это расстояние. Other radio frequency-emitting devices can reduce this range, as can objects between the microphone and the console.
Если я хотел бы посмотреть на стадо ослов перед микрофоном, я бы пошел на концерт Eagles. If I wanted to watch a bunch of jackasses in front of a microphone, I'd go to an eagles concert.
Вы можете представить? От глупой бактерии до нас, с микрофоном, компьютером и IPod'oм - четыре миллиарда лет. Can you imagine? From that stupid bacteria to us, with a microphone, with a computer, with an iPod: four billion years.
При выполнении этого теста Kinect замеряет уровень звука, улавливаемый микрофоном от динамиков, — всех вместе и каждого в отдельности. In this test, Kinect measures the sound picked up by the microphone from each speaker individually and combined.
Как подключить микрофон к консоли How to connect the microphone to the console
Мой капсульный микрофон в порядке. My button mic is up and running.
Есть оружие, микрофоны, сапёрный комплект. We've got half the weapons, probes, mikes, bomb kit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!