Примеры употребления "микрорайонов" в русском

<>
Переводы: все21 neighbourhood16 microdistrict1 другие переводы4
Кроме того, в рамках этой экспериментальной программы был осуществлен ряд инвестиций в инфраструктуру жилых микрорайонов и домашних хозяйств рома (реконструкция, строительство и водопроводные работы). Moreover, under the Pilot Programme a number of investments in the infrastructure of Roma housing estates and households (renovations, constructing and plumbing works) were carried out.
Местоположение микрорайонов социального жилья должно обеспечивать их достаточную интеграцию в городскую среду и доступ к транспортным сетям и службам общего пользования, включая школы и больницы. The location of social housing estates should ensure that they are well integrated in the urban structure and have appropriate access to transport networks and public services, including schools and hospitals.
Город также принял экспериментальную программу строительства тематических жилых микрорайонов, включающих в себя, например, пешеходные жилые микрорайоны, жилые микрорайоны с системами отопления, работающими на солнечной энергии, и использование горячих термальных вод для отопления. The city has also introduced an experimental housing programme of theme-oriented housing estates, including, for instance, car-free housing estates, solar heating estates, and the use of hot thermal water for heating.
Мероприятия, проводимые в рамках этой программы, носят комплексный характер и охватывают вопросы, связанные с образованием, улучшением социальных и жилищных условий (включая инвестиции в инфраструктуру микрорайонов и жилых домов рома), здравоохранением (включая финансирование работы участковых медсестер), безопасностью, предупреждением безработицы и преступлений на этнической основе, распространением знаний о меньшинстве рома и широкой пропагандой в общине рома проводимых в Польше реформ. Activities taken under the programme are complex and cover issues related to education, the improvement of social and living conditions (including investments in the infrastructure of Roma housing estates and houses), health care (including financing the work of visiting nurses), safety, prevention of unemployment and ethnically motivated crimes, disseminating knowledge of the Roma minority and making the reforms in Poland widely known in the Roma community.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!