Примеры употребления "микроволновке" в русском

<>
Но это блюдо можно подогреть в микроволновке зла. But it can be easily reheated, in the microwave of evil.
Подогрей в микроволновке, чтоб он не простыл да? Bung it in the microwave, take the chill off it, yeah?
А для большей натуральности подогреем кожуру в микроволновке. Now for extra credit, warm up the peal in the microwave.
Я пойду домой и разогрею в микроволновке пиццу на французской булке. I am gonna head home and microwave myself a French bread pizza.
Все целительные силы уходят, когда ты разогреваешь домашний суп в микроволновке. All the healing power goes away when you reheat homemade soup in the microwave, so.
Для справки, Глория, мой глинтвейн это всего лишь портвейн разогретый в микроволновке. For your information, Gloria, my wassail is just Gatorade I put in the microwave.
Дома Билл наблюдал, как крутится еда в микроволновке, и думал о Галапагосских островах. At home, Bill watched the microwave spin his food and daydreamed about the Galápagos Islands.
Я думал разогреть лашу с маслом в микроволновке, но это звучит так же многообещающе. I was going to microwave buttered noodles, but this sounds equally promising.
Помню как однажды я уронил в туалет петарды, и пытался их высушить в микроволновке. For example, I remember a time when I dropped some bottle rockets in the toilet, and I tried to dry them off in the microwave.
Я отдала этому месту свою юность, свой энтузиазм и свою преданность, а взамен на это Гриндейл расплавил меня, как куклу Барби в микроволновке. I've given this place my childhood, my enthusiasm, and my loyalty, and in return, Greendale has warped me like a Barbie in a microwave.
Эй, кто сунул штурмовика в микроволновку? Okay, who put Stormtrooper in microwave?
Из морозилки в микроволновку и в рот. And so easy, from freezer to microwave to mouth.
Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере. Microwave, spa tub and premium cable in every unit.
А как насчёт микроволновок, Нила Армстронга, застёжек-липучек? How about microwave ovens, the alarm strong, * fasteners?
Почему бы им просто сразу не залезть в микроволновку? Why don't they just go the whole hog and pop themselves in the microwave?
У меня комнатка с ванной и туалетом, стиральная машинка и микроволновка. I've got a bath and toilet in the same wee room and a washing machine on the premises and a microwave.
Эта коробка из стекла и металла, как металлический корпус твоей микроволновки. It's a giant glass and metal box, like the metal box around your microwave at home.
Не хочу, чтобы он шлялся повсюду, рылся в моих вещах, сдавал в ломбард микроволновку и телевизор. I don't want him wandering around, going through my stuff, pawning the microwave and the TV.
Они заметили, что у них нет много видеомагнитофонов, у них нет много микроволновок, но они хорошо умеют поддерживать свои машины на ходу. And what they noticed was they don't have a lot of DVRs, they don't have a lot of microwaves, but they seem to do a pretty good job of keeping their cars on the road.
Поэтому сейчас Вы устраиваете вечер пиццы или еды из микроволновки, или просто вечер закусок, или вечер под названием "Накорми себя сам" и так далее. So now, you've got your pizza nights, you've got your microwave nights, you've got your grazing nights, you've got your fend-for-yourself nights and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!