Примеры употребления "мигать" в русском

<>
Переводы: все62 blink21 wink4 другие переводы37
Индикатор будет мигать зеленым цветом. The lights will flash green.
По окончании зарядки индикатор перестает мигать. Once charging is complete, the light will stop flashing.
После входа экран Windows начинает мерцать или мигать Windows screen is flickering or flashing after logging in
Экран будет мигать в начале и в конце записи. You'll see the screen flash when the recording starts and ends.
Нажмите и удерживайте ее, пока индикаторы контроллера не начнут мигать. Press and hold it until the controller lights start flashing.
Пока заряжается аккумулятор, индикаторы на беспроводной гарнитуре будут мигать по очереди. While the battery is charging, the lights on your wireless headset flash one at a time and then turn off.
Руль должен перестать мигать, и ему будет назначен сектор кольца индикаторов. The wheel should stop flashing and be assigned a section on the ring of light.
Кнопка Xbox будет мигать, указывая, что подключение к консоли еще не выполнено. The Xbox button will flash, indicating it's not yet connected to a console.
Световые индикаторы, окружающие кнопку питания консоли, перестанут мигать, когда геймпад будет подключен. The lights around the console's power button will stop flashing once the controller connects to the console.
Когда индикаторы вокруг кнопки включения консоли перестанут мигать, это означает, что геймпад подключен. When the lights surrounding the power button on the console stop flashing, the controller is connected.
В ходе подзарядки индикаторы на микрофоне будут мигать по очереди: 1-2-3-4. The lights on the microphone flash in sequence, 1-2-3-4, repeatedly when charging.
Переместите переключатель режима в положение "Bluetooth" (световой индикатор на гарнитуре будет мигать синим цветом). Move the mode switch to “Bluetooth” (the light on the headset will flash blue).
См. пошаговые инструкции в этой статье: После входа экран Windows начинает мерцать или мигать. Please see this article for step by step instructions: Windows screen is flickering or flashing after logging in.
Удерживайте нажатой кнопку беспроводного подключения до тех пор, пока кнопка Xbox не начнет мигать. Hold down the wireless connect button until the Xbox button flashes.
Примечание. Если подключения гарнитуры не произошло в течение 20 секунд, индикаторы снова начнут медленно мигать. Note: If your headset doesn’t connect within 20 seconds, the lights resume flashing slowly.
Нажмите и удерживайте кнопку питания на микрофоне до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать. Press and hold the power button on the microphone until the lights start flashing.
Когда микрофон покидает зону покрытия беспроводной связи консоли, индикаторы начнут мигать зеленым цветом раз в секунду. When your microphone moves out of the wireless range of your console, the lights flash green one time every second.
Вновь нажмите и удерживайте кнопку питания на микрофоне до тех пор, пока индикаторы не начнут быстро мигать. Press and hold the power button on the microphone again until the lights start flashing quickly.
б) Область Торговой платформы, которая отображает баланс клиента и текущий остаток на торговом счёте, будет мигать красным цветом. b) The area of the trading platform that displays the clients' balance and equity will flash red.
Если индикатор на сенсоре Kinect не перестанет мигать и не начнет гореть зеленым, попробуйте обновить программное обеспечение консоли. If the sensor light does not change to a solid green light, try updating your console software.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!