Примеры употребления "мешках с почтой" в русском

<>
ПРИМЕЧАНИЕ: Предполагается, что в мешках с почтой могут находиться непроявленные фотографические пленки и пластинки, и поэтому они должны быть удалены от радиоактивного материала таким же образом. NOTE: Mailbags shall be assumed to contain undeveloped film and plates and therefore be separated from radioactive material in the same way.
Мы не сожгли все мешки с почтой. We didn't burn all the mailbags.
от непроявленной фотографической пленки и мешков с почтой в соответствии с нижеприведенной таблицей В; from undeveloped photographic film and mailbags, in accordance with Table B below;
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса. The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Если вы работаете с почтой Gmail, скорее всего, вы уже ввели резервный адрес при регистрации аккаунта. If you use Gmail, you might have added a recovery email address to your account when you first signed up.
Комната с почтой. The mail room.
Да вы не тяжелее мешка с почтой. You're no heavier than a bag of mail.
Между прочим, со степенью MBA он начинал с работы с почтой. As a matter of fact, with an MBA, he insisted on starting in the mail room.
А я ненавижу, когда мою часть путают с почтой. I hate it when people mistake my firehouse for a post office.
Я кое-что нашел в мешке с почтой, который подруга Пакетта дала нам. I got something from the bag of mail that Puckett's girlfriend gave us.
Допустим, у нас есть файл данных с почтой из старой учетной записи. Let's say we have a data file that contains email from an old account.
Получите максимум удобства работы с почтой на устройствах с iOS, Android и Windows. Get the optimum email experience on your iOS, Android, and Windows devices.
Для каждой папки с включенной поддержкой почты в Active Directory есть объект, в котором хранится ее адрес электронной почты, имя адресной книги и другие атрибуты, связанные с почтой. Each mail-enabled folder has an object in Active Directory that stores its email address, address book name, and other mail-related attributes.
Если хотите узнать, что происходит с почтой, которая не прошла наши проверки DMARC, ознакомьтесь c разделом Как Office 365 обрабатывает входящую почту, не прошедшую проверки DMARC. If you want to learn what happens to mail that fails to pass our DMARC checks, see How Office 365 handles inbound email that fails DMARC.
Пользователям Outlook.com, не работающим с Почтой Windows Live 2012, также не потребуется ничего делать. Outlook.com users who do not use Windows Live Mail 2012 application also do not need to take action.
Используйте командлеты Get-MailUser и Set-MailUser, чтобы просматривать или изменять свойства, связанные с почтой, например адреса электронной почты, подсказки, настраиваемые атрибуты, и указать, скрывать ли пользователя почты из списков адресов. Use the Get-MailUser and Set-MailUser cmdlets to view or change mail-related properties, such email addresses, the MailTip, custom attributes, and whether the mail user is hidden from address lists.
Этот скрипт делает общедоступные папки доступными только для чтения, чтобы предотвратить какие-либо изменения, и переносит связанные с почтой свойства общедоступных папок (при условии, что они поддерживают почту) в целевые группы, чтобы письма из общедоступных папок перенаправлялись в целевые группы. This script makes public folders read-only to prevent any modifications, and it transfers the mail-related public folder properties (provided the public folders are mail-enabled) to the target groups, which will re-route emails from the public folders to the target groups.
Теперь вам достаточно ввести пароль, и вы сможете продолжить с того, на чем остановились, включая работу с почтой. Now, all you have to do is type your password, and everything comes back just as you left it, including your email.
Действия с почтой Email activity
Справку по выполнению повседневных задач с почтой, таких как упорядочивание контактов в Outlook, см. в центре обучения Office 365. For help with everyday email tasks, such as organizing your contacts in Outlook, check the Office 365 Learning Center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!