Примеры употребления "мечу" в русском с переводом "sword"

<>
Переводы: все209 sword204 aim3 mark1 throw1
Тяжесть на сердце добавляет вес его мечу. A heavy heart weighs a man's sword.
Рука привыкает к мечу, тело - к тяжести доспеха, а сердце - к утрате. An arm gets used to the sword, a body to the weight of armour, and a heart to a loss.
ХДС в подстрекательском предвыборном плакате, впоследствии запрещенном Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) за нарушение правил проведения избирательной кампании, изобразила мусульманских соседей боснийских хорватов кровожадными сарацинами, обрекающими мечу невинных детей. The HDZ, in an inflammatory election advertisement that was subsequently banned by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) for breaching election rules, portrayed the Bosnian Croats'Muslim neighbours as bloodthirsty Saracens who put innocent children to the sword.
Острый, обнажённый меч без ножен. You're like a sword without a sheath.
Вложите в ножны ваш меч. Sheathe your sword.
Придётся отдать меч на полировку. I have to send my sword to the polisher.
Одна из сторон обнажит меч. One side will draw a sword.
Я вынимаю меч из ножен. I draw my sword.
Вложи свой меч в ножны. Well, put up your sword.
Совсем новенький меч Хаттори Хандзо. A brand spanking new Hattori Hanzo sword.
У этого меча странная история. This sword has a strange history.
Самые разные танцы с мечами. All kinds of crazy sword dances.
Я видел там внизу мечи. I saw swords down there.
Том отрубил руку Мэри мечом. Tom hacked Mary's arm off with a sword.
Твой меч украли, но есть Экскалибур. Your sword was stolen, but here is Excalibur.
Меч гладиатора - не лучшая его работа. Sword of the Gladiator - Not his best work.
и "Пусть большой меч обезглавит японцев!" and "May a big sword decapitate the Japanese!"
Что ты имеешь ввиду, Я - меч? What do you mean, I'm the sword?
Меч, разящий прямо в сердце врага. A sword to strike the heart of our enemy.
Наточи свой меч печалью и яростью. Sharpen your sword with that sadness and rage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!