Примеры употребления "меховую шапку" в русском

<>
Хорошо, я попытаюсь нарастить небольшие кудри и носить меховую шапку летом. Okay, I will try to grow out the little curls and wear a fur hat in the summer.
Видите того мужчину, в середине, в меховой шапке? See that man in the middle, wearing a fur cap?
И мы так перегревались в погоне за животными, что пришлось "снять" меховую шубу и выбросить ее. And we got so overheated in the chase that we had to take off that fur coat and throw it away.
Я выбрал в магазине новую шапку. I picked out a new hat at the store.
В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку. It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
Это уже Дэви Крокетт, и я бы носил шапку из енота. Um, that's Davey Crockett, and I'd be wearing a raccoon cap.
Да, тебе конечно лучше напялить старую шерстяную шапку. Yeah, you'd better put on the old wool cap.
Он наденет Шапку Позора и уйдет с водопоя на тысячу лет или на всю жизнь! He shall wear this Hat of Shame and leave the watering hole for a thousand years, or life!
Трейси, где именно ты нашла шапку? Tracey, where exactly did you find the toque?
Я говорю тебе в последний раз - сними шапку. Now, I'm telling you for the last time - take the cap off.
И шапку дал мне, подарок его дочери. And he gives me a hat, and it's a gift for his daughter.
Я ношу вязанную шапку, когда холодно снаружи. I wear knit hats when it's cold out.
Тебе нельзя носить шапку в этой сцене. You can't wear that in the scene.
Каждый, кто носит красную шапку. Anybody who wears a red hat.
Я возьму шапку рогоносца! I'll take a cuckold's horn!
Ты заметил шапку на кухне и знал, что она туда без неё зайдёт. You saw the hat in the kitchen and knew she'd go in hatless to get it.
И пытался бы запихать жирного борова в шапку Санты. And trying to squeeze a greased hog into a santa hat.
Что ж, мы пустим шапку по кругу в баре. Well, we'll do a whip-around down at the bar.
То есть, я же согласился носить шапку эльфа, так что. I mean, I've agreed to wear an elf hat, so.
Носить шапку за столом неприлично. It's not polite to wear a hat at the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!