Примеры употребления "мехе" в русском

<>
Переводы: все48 fur48
Шлюхой в мехе была русский двойной агент. The hussy in the fur was a Russian double agent.
Пилот был одет в мех. The pilot was wearing a fur coat.
Да, они из меха ласки. Yeah, they're weasel fur.
Магазина Меха на Лотус Драйв. Fur Exchange on Lotus Drive.
Производители искусственных мехов определённо преуспевают. The faux-fur industry's certainly come a long way.
Мех нашей кошки утратил свой блеск. Our cat's fur has lost its luster.
Мужчину или одетое в мех животное? The man or the fur-bearing animal?
В смысле, ты поджег его мех? I mean, you lit his fur on fire?
5,200 шкурок ценнейших сибирских мехов. 5,200 of the finest Siberian furs.
У них такой гладкий и мягкий мех. The fur is so soft and supple.
Откиньте мех, хвост, морду и пускание слюней. Try to see past the fur and the tail, the snout and the drool.
Потому что они всегда инвентаризируют меха, дурёха! 'Cause you know they always inventory the furs, bitch!
Он сказал, что видел зубы, мех и морду. He said he saw teeth, fur, and a snout.
Пожалуйста, скажи мне, что это не натуральный мех. Please tell me that that's not real fur.
У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий Instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом. Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose.
Он был похож на покрытый мехом нагреватель для воды. He was like a fur-covered water heater.
В ране найдены волокла, скорее всего, кожа и кроличий мех. There were fibres in the wound, possibly leather and rabbit fur.
Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха. Elegant ladies, for example, no longer buy fur coats.
Обычный торговец мехами в сопровождении одного из наших лучших разведчиков. A single plainclothes fur trader accompanied by one of our more trusted native scouts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!