Примеры употребления "метрические" в русском

<>
Переводы: все80 metric79 другие переводы1
Описание: общий объем опасных отходов, экспортируемых и импортируемых в год Стороной; единица измерения: метрические тонны; Description: Total volume of hazardous wastes exported and imported per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes;
Единица измерения: тысячи метрических тонн в год и метрические тонны в год для опасных отходов. Measurement unit: Thousand metric tons per year and metric tons per year for hazardous waste.
В настоящее время метрические единицы вводятся в странах, где преобладает британская (имперская) система, а СИ принята в принципе. Metric units are being introduced in nations where the British (imperial) system prevails and the SI system has been adopted in principle.
Описание: общий объем других отходов, образующихся в течение года в Стороне; единица измерения: метрические тонны на душу населения; Description: Total volume of other wastes generated per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes per capita;
Производственная мощность завода составляет 150 метрических тонн соли, 75 метрических тонн хлора и 84 метрические тонны каустика в сутки. The plant has a daily capacity of 150 metric tons of salt, 75 metric tons of chlorine and 84 metric tons of caustic soda.
Описание: общий объем опасных отходов, образующихся за год в Стороне; единица измерения: метрические тонны на единицу валового внутреннего продукта (ВВП); Description: Total volume of hazardous wastes generated per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes per unit of gross domestic product (GDP);
Максимальный объем спроса, составивший 1182 метрические тонны, был рассчитан путем умножения среднего объема использования ртути 175 золотодобытчиками (0,197 килограммов на человека) на предполагаемое количество золотодобытчиков (6000 человек). The maximum demand of 1.182 metric tons was calculated by multiplying the average use of the 175 miners (0.197 kilograms per miner) by the estimated number of ASM gold miners (6,000).
Один житель Нью-Йорка ежегодно производит в среднем 7,1 метрических тонн газов, вызывающих парниковый эффект; это больше, чем в среднем производит один житель Швеции – 5,6 метрических тонн, но меньше, чем 30% от средней величины по США – 24,5 метрические тонны. The average New Yorker generates 7.1 metric tons of greenhouse gases annually; that is more than the average Swede, who generates 5.6 metric tons, but it is less than 30% of the US average of 24.5 metric tons.
Упрощение процедур торговли составляет основу деятельности СЕФАКТ ООН и охватывает больше, чем торговые процедуры, включая такие области, как рационализация и согласование торговых процедур, моделирование информации о деловых операциях (покупка, перевозка, платеж), установление контрольных характеристик, метрические показатели и наилучшая практика, а также вопросы политики. Trade facilitation wasis the bedrock of UN/CEFACT, and constituted it is more than trade procedures, including as it did oes areas such as the rationalization and harmonization of trade procedures, business process information modelling (buy, ship, pay), benchmarking, metrics and best practice, as well as policy issues.
Плюс метрическая система и размеры обуви, и разницу во времени. Plus the metric system and the shoe sizes, and the time difference.
Выборы парниковых газов измеряются в метрических тоннах эквивалента CO2 (tCO2e). Greenhouse gas emissions are measured in metric tons of CO2 equivalent (tCO2e).
Одна метрическая тонна лечебного питания позволяет оказать помощь примерно 80 детям. One metric ton of therapeutic food helps around 80 children to recuperate.
Мы импортируем 50, 000 метрических тон сахара из Бразилии и Кубы. We import 50,000 metric tons of sugar from Brazil and Cuba.
В 2015 году во всём мире было произведено 322 миллиона метрических тонн пластика. Worldwide, 322 million metric tons of plastic were produced in 2015.
Указанные ниже сокращенные префиксы можно использовать перед любой старой или новой метрической единицей. The following abbreviated unit prefixes can be prepended to any metric from_unit or to_unit.
Есть множество способов измерять вещи - при взвешивании и измерении длины - но метрическая система побеждает. There are lots and lots of ways of measuring things - weighing them and measuring their length - but the metric system is winning.
Производство конопли выросло на 300 тонн за этот период, до 15 800 метрических тонн. Cannabis production grew by 300 metric tons over this period, to 15,800 metric tons.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню». To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Единица измерения: тысячи метрических тонн в год и метрические тонны в год для опасных отходов. Measurement unit: Thousand metric tons per year and metric tons per year for hazardous waste.
Таблица 8: Производство хлебного зерна, потребности и баланс основных сельскохозяйственных культур в Непале (в метрических тоннах) Table 8: Edible Cereal Grain Production, Requirement and Balance of Major Crops in Nepal (in metric tons)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!